ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  4  

Но сейчас ему, видимо, не удастся избежать объяснений.

- Я...

— Все в порядке, после свадьбы Этьен все рассказал мне, — тихо перебила его Рейчел. Она подошла к Томасу и положила руку ему на плечо. — Я просто пошутила. Мне очень жаль, если это вызвало тяжелые воспоминания.

Томас усмехнулся и направился к двери.

— Нам пора. Чем быстрее ты отвезешь меня в аэропорт, тем скорее я окажусь в Лондоне, разыщу тетушку Маргарет, и все наконец смогут вздохнуть спокойно.

ГЛАВА 1

— Ближе мне не подъехать, дорогуша, — извиняющимся тоном произнес водитель такси. — С вас четырнадцать фунтов.

Инес Урсо нахмурилась, увидев, что нужный ей выход из аэропорта имеет как минимум три двери. К сожалению, перед ними стояла длинная вереница машин, и таксист действительно не мог подъехать ближе. Придется немного пройтись. Постаравшись скрыть недовольство высокой стоимостью поездки, Инес протянула водителю деньги.

«В любом случае эти деньги не из твоего кармана, за все платит фирма», — напомнила она себе. Именно по делам фирмы она и находится здесь. Только прямое указание Бастьена Аржено могло заставить ее вытерпеть сорокапятиминутную поездку через весь Лондон. В салоне машины было невыносимо душно, поскольку сентябрь в этом году выдался в Лондоне чуть ли не самым жарким за всю историю. Если бы ее предупредили заранее, что прилетает Томас Аржено, Инес вызвала бы машину компании, а накануне легла бы спать пораньше. Но Бастьен Аржено, глава «Аржено энтерпрайзис» и начальник Инес, разбудил ее в пять утра и попросил встретить его кузена в Хитроу, — кстати, босс позвонил всего за сорок пять минут до прибытия самолета.

Понимая, что она едва успевает к прилету, Инес даже не приняла душ, не выпила чашку чая. Чертыхаясь, она одной рукой натягивала на себя одежду, а в другой держала телефонную трубку, вызывая такси. На ходу застегивая пуговицы, она схватила кошелек и, рискуя поломать ноги, сбежала по лестнице как раз в тот момент, когда такси остановилось у подъезда ее многоквартирного дома.

Инес выглядела неважно. Без косметики, с кое-как уложенными волосами, в измятой блузке — в таком виде трудно произвести хорошее впечатление. К счастью, Томас Аржено, как ей казалось, был не из тех людей, на которых нужно производить впечатление. Она встречала этого человека лишь однажды. Несколько месяцев назад, после того как ее повысили в должности, назначив вице-президентом английского филиала, она прилетела в Нью-Йорк, чтобы ознакомиться с работой головного офиса компании. Именно тогда она встретилась с Томасом, точнее мельком увидела его. Их не представили друг другу. Она и еще несколько руководителей филиалов собрались у Бастьена на совещание, когда в кабинет, без доклада, и даже не постучав, вошел Томас. Не поздоровавшись с присутствующими, он подошел к брату и начал ему что-то говорить; что именно он говорил, Инес не смогла разобрать, но ей показалось, что его речь насыщена словечками типа «клево» и «чувак».

Инес видела достаточно много старых фильмов, чтобы понять, что Томас говорит как калифорнийский серфер 90-х. Она сомневалась, что эти жаргонные словечки еще используются, но это не имело никакого значения, поскольку младший Аржено был не из Калифорнии, а в Южном Онтарио, насколько она знала, серфинг не слишком распространенное занятие. Тогда Инес решила, что все это чистой воды выпендреж и этот парень просто молодой бездельник, использующий жаргон серферов, чтобы хоть как-то произвести впечатление на окружающих.

Оказалось, Бастьен вызвал кузена, намереваясь передать что-то одному из своих братьев. Как она поняла, Томас был всего лишь мальчиком на посылках, и это окончательно убедило Инес в правильности первого впечатления. Он был Аржено, но вместо того, чтобы получить степень и занять серьезную должность в компании, парень разговаривал, как обкурившийся даун, и, по сути, служил посыльным.

А это означало, размышляла теперь Инес, что ее вытащили из постели в пять утра, чтобы встретить человека, который не имеет никакого веса и который, возможно, прилетел в страну только для того, чтобы побездельничать на новом месте. Другими словами, это поручение не давало ей ничего, кроме головной боли.

К сожалению, с просьбой к ней обратился Бастьен, а на этого человека ей хотелось произвести самое лучшее впечатление. Итак, Инес схватила квитанцию, которую протянул ей таксист, распахнула дверь и, выскочив из машины, направилась ко входу в зал прибытия.

  4