ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  17  

Выйдя из примерочной, она сказала:

— Думаю, что вот это подойдет лучше всего.

— Отлично. А испачканное можно сразу выбросить, — распорядился Стюарт.

— Может быть, в химчистку?.. — начала Паола, которая словно забыла о своем первоначальном плане выбросить старое платье сразу после покупки нового.

— Ни в коем случае. Нам пора.

Стюарт расплатился за наряд кредиткой, и они покинули гостеприимный бутик.

Да, подумала Паола. Появиться в яхт-клубе в платье от Ральфа Лорена — о таком можно было только мечтать!

Неожиданное фиаско оборачивалось настоящим подарком. Паола даже не знала, кого ей больше благодарить за это — дождь или же Стюарта.

Стюарт отвез Паолу к салону красоты, в котором работала Бекки.

— Ну, — спросил он, поглядев на часы, — я не слишком вас задержал?

— На удивление, нет. Вероятно, мне даже придется подождать. Совсем чуть-чуть.

— У вас тут запись? Или вы тут работаете?

— Тут работает моя лучшая подруга, — ответила Паола. — Я уж боялась, что она выскажет мне все, что наболело в ее душе, по поводу моих вечных опозданий.

— Не следите за временем?

— Редко.

— Значит, вы счастливый человек?

— Вероятно. Никогда об этом не задумывалась, знаете ли.

Стюарт засмеялся:

— Тогда точно счастливый. Может быть, поделитесь кусочком своего счастья?

— Каким образом? — растерялась Паола.

— Я и сам не знаю. Шучу, не волнуйтесь.

— Ну, тогда… думаю, мне пора.

— Паола…

— Что?

— Может быть, вы оставите мне номер своего телефона?

Вот тут Паола действительно растерялась.

Хотя, собственно, а чего еще можно было ожидать?

Да и что она может иметь против?

Видя ее замешательство, Стюарт пояснил:

— Нет, ты, конечно, вовсе не обязана. И не нужно это делать, если на самом деле ты сделаешь это только из-за платья. Я всего лишь компенсировал свою оплошность. Но мне действительно будет очень приятно еще раз увидеться с тобой, если ты не будешь против. Скажем, выпить кофе или зеленого чая…

Паола улыбнулась.

— С жасмином?

— Все, что угодно, — заверил Стюарт с серьезным видом.

Паола улыбнулась еще шире и продиктовала ему номер своего мобильного телефона.

— И, — добавил Стюарт, когда Паола уже взялась за ручку дверцы, чтобы выйти из машины, — мне было очень приятно выбирать тебе платье. Пусть у тебя, когда ты его надеваешь, будет только хорошее настроение.

— Спасибо. Я буду стараться. — Паола вышла из машины.

«Макларен» стартовал с места и через несколько секунд затерялся в потоке машин, движущихся по проезжей части.

Паола оторвала взгляд от дороги и толкнула дверь салона.


7


— Где тебя черти носили?! — встретила подругу Бекки.

— Почему черти носили? — удивилась Паола.

Бекки еще находилась за стойкой администратора, но уже была переодета, причесана и подкрашена.

— Я жду тебя час, — сообщила она. — И хорошо, что я догадалась перекрасить ногти. Хоть не столь бездарно провела время.

— Почему час? — Паола взглянула на часы. — Мы ведь договаривались…

— Мы договаривались на час раньше. Ты приехала на час позже.

Паола смущенно улыбнулась.

— Это же надо, как у меня в голове все перепуталось. Была уверена, что у меня даже есть время в запасе…

Тут Бекки удивила ее еще раз:

— На самом деле ты приехала как раз вовремя. Просто я, зная твою привычку опаздывать, назначила тебе встречу на час раньше. Чтобы ты, опоздав, приехала к нужному времени.

— Какие сложные конструкции, — недовольно проворчала Паола. — Больше так не делай.

— А ты впредь следи за временем получше, — засмеялась Бекки. — Ничего, тебе это на пользу. Погоди-ка… что это у тебя за платье?

— Тебе нравится?

Бекки кивнула.

— Впечатляет. Почему-то оно кажется мне знакомым.

— Только не говори, что ты видела его в какой-то впечатляющей витрине впечатляющего бутика и сразу в него влюбилась.

— Нет, пожалуй. Ты хочешь сказать, что оно из бутика?

Паола кивнула с таинственным видом.

— Может, ты вызовешь наконец нам такси? По дороге в яхт-клуб я и расскажу тебе душераздирающую историю приобретения этого платья.

— Такси, дорогая моя, давно заказано. Кстати, по-моему, именно оно только что подъехало к салону. Так что рассказывать будешь по дороге.

  17