ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  69  

– Сьюзен, совершенно исключено.

– Не помнишь, дрался ли ты с ней? Ударил ли ее в ответ, когда она дала тебе пощечину?

– Клянусь, я ни за что не ударил бы ее. Я хотел лишь сбежать от нее.

– Питер, ты уже говорил полиции, что Рене Картер пыталась вымогать у тебя больше денег. Послушай. Тебе понадобится адвокат. Я не защитник, я работаю по корпоративному праву, но любой студент-первокурсник юридического колледжа найдет брешь в твоей так называемой отключке. К счастью, они не могут вызвать меня в суд в качестве свидетеля, потому что я сама адвокат. Я скажу им, что ты говорил со мной, чтобы получить квалифицированный совет. Только не говори никому об этом ни слова и не отвечай на новые вопросы полиции. К этому времени полицейские должны закончить обыск квартиры, так что, после того как я приготовлю еду, тебе надо будет пойти домой и отдохнуть. Тебе необходим отдых. Оставайся там и жди моего звонка. Я кое с кем свяжусь и найму лучшего защитника, какого смогу найти.

Час спустя, уходя из квартиры Сьюзен, Питер Гэннон бросил прощальный взгляд на изысканно обставленную гостиную с уютными, подобранными по цвету диванами, старинным ковром и роялем, который он купил Сьюзен на одну из годовщин свадьбы. Ему хотелось лечь на диван и послушать, как она играет. Она была прекрасной пианисткой, намного превосходящей «хорошую любительницу», как сама себя называла.

«И я променял все это на Рене Картер! – в отчаянии думал он. – А теперь Рене может стоить мне всей оставшейся жизни. И даже этого для нее было бы мало».

Вернувшись в свою квартиру, он нашел там полный разгром. Все ящики были выдвинуты, а вещи свалены на ковре. Содержимое холодильника было на кухонных столах. Подушки с диванов и кресел громоздились на полу. Мебель сдвинута в центр гостиной. Картины сняты со стен и сложены штабелем. На обеденном столе лежала копия ордера на обыск.

Питер автоматически принялся за уборку. Физические усилия помогли размять спину, затекшую от неподвижности. «Сьюзен думает, что меня могут арестовать, – размышлял он. Ему эта перспектива казалась невозможной. – Такое чувство, будто я – действующее лицо плохого фильма. Я никогда и пальцем никого не тронул, даже не дрался с мальчишками, когда рос. И когда я понял, что Рене не удовольствуется ста тысячами долларов, я все же пытался занять денег у Сьюзен. Ведь я не стал бы это делать, если бы убил ее. Зачем бы мне ее убивать? Почему я не помню, что делал, после того как оставил Рене на Йорк-авеню?»

Пока он раскладывал по местам содержимое ящиков, передвигал мебель и развешивал картины, в голове продолжали крутиться вопросы без ответов. «Куда я пошел после того, как расстался с Рене? Говорил ли я с кем-то, или мне это пригрезилось? Увидел ли я на той стороне улицы человека, показавшегося знакомым? Не знаю. Просто не знаю».

Сразу после полуночи ему позвонил консьерж.

– Мистер Гэннон. К вам пришли детективы Такер и Флинн.

– Пускай поднимаются.

Буквально парализованный страхом, Питер стал ждать звонка. Открыв дверь, он увидел серьезное выражение на лицах вошедших детективов.

– Мистер Гэннон, – объявил Барри Такер, – вы арестованы по обвинению в убийстве Рене Картер. Повернитесь, мистер Гэннон. – Надевая наручники на заведенные ему за спину руки, Такер завел традиционное: – Вы имеете право сохранять молчание. Все сказанное вами может быть истолковано против вас…

Каждое слово словно хлестало по лицу.

– У вас есть право на адвоката…

Пытаясь отогнать слезы, Питер вдруг отчетливо вспомнил тот момент, когда на вечере в честь премьеры его постановки Рене Картер просунула руку под его локоть и спросила, есть ли у него спутница.

51

В субботу утром Райан приступил к осуществлению своего плана. Встав в семь часов, он принял душ и побрился, довольный тем, что эта большая квартира была в свое время перепланирована – теперь рядом с главной спальней находилась ванная, и он мог не бояться полуодетым налететь в холле на Алису. Правда, он надеялся, что она еще спит.

Но, придя на кухню, он увидел, что она уже там – в атласном халатике, чуть подкрашенная, каждый волосок на месте. «Очень хорошенькая женщина, – подумал он, принуждая себя улыбнуться, – но не для меня».

– Нет чтобы в субботу дать себе поблажку и поваляться в постели часок-другой, – игриво сказала она, наливая ему кофе.

Он заметил на столе свежевыжатый апельсиновый сок и блюдо нарезанных фруктов.

  69