— Кому? — переспросил он, открыв ей дверцу и посадив на место рядом с водителем. Захлопнув дверцу, он быстро обежал машину, сел за руль, достал свой бумажник и показал жетон полицейского. — Вы проходите свидетелем по делу воровской банды, которой вот уже десять лет удается ускользать от правосудия. Они должны были что-то предпринять, чтобы помешать вам дать свидетельские показания. Хорошо, что окружной прокурор, невзирая на ваш отказ, поручила полиции охранять вас.
Шериф Келли быстро вырулил на улицу. Мэделин перевела наконец дух и откинулась на спинку сиденья. Сердце все еще бешено билось, ноги были словно из ваты.
— Но почему? Ведь взломщики под стражей. Как же они умудрились напасть на меня?
— У любого уголовника есть дружки на воле, леди.
Задетая его упреком и поучительным тоном, Мэделин взорвалась:
— Шериф Келли, наставляйте кого-нибудь другого! И не смейте называть меня «леди»! Мне это неприятно. Меня зовут Мэделин, мисс Мэделин Дилейни.
— Я знаю. — Он помолчал, потом добавил: — Кто вас не знает! Именно поэтому вам и нужна надежная охрана.
Именно поэтому мне не хотелось бы, чтобы полиция вторгалась в мою личную жизнь! — подумала Мэделин, но вслух ничего не сказала.
— Куда мы едем? — наконец спросила она.
— На ранчо моего дяди. Это довольно далеко от города. Уж там-то вы будете в полной безопасности.
— Я смогу оттуда позвонить? — спросила Мэделин.
— Разумеется. Только не вздумайте пользоваться сотовым телефоном! Эти телефоны легко прослушиваются.
— Знаю, — сердито буркнула она.
Этот приятный на вид полицейский перешел все границы, обращаясь с ней как с недалекой, неопытной девчонкой.
Мэделин задумалась. Жизнь вышла из-под ее контроля, но самое дорогое для нее существо, дочь Лейси, вне опасности. Решение скрыть существование дочери от назойливых газетчиков и широкой публики оказалось сейчас как нельзя кстати. Стоит кому-нибудь узнать о ребенке, как он сразу же станет объектом преследования — вместо нее, Мэделин.
Отогнав тревожные мысли, все еще с раздражением посматривая на благообразного полицейского, она откинулась на спинку сиденья и проговорила сердито:
— Не волнуйтесь, у меня хватит ума соблюдать осторожность.
— Извините, — сказал Райан, глубоко вздохнув, и Мэделин отметила про себя, что он все понял. Его низкий уверенный голос, способный успокоить плачущего ребенка или добиться расположения любимой, прозвучал обнадеживающе.
Следующие полчаса прошли в полном молчании, и Мэделин несколько успокоилась. Вскоре машина въехала в тенистую аллею, ведущую к ранчо.
Через минуту они уже входили в холл двухэтажного дома.
— Я должна срочно позвонить, — потребовала Мэделин, обернувшись к Райану.
— Сначала позвоню я, — ответил он.
— Но мне…
— Первым Джессике позвоню я, — сказал он как отрезал. — Я должен доложить окружному прокурору о случившемся и получить дальнейшие указания.
— Мне тоже нужно поговорить с Джессикой!
— Поговорите с ней после меня, — не уступал Райан.
В эту минуту на лестнице появилась темноволосая девушка и стала быстро спускаться.
— Привет, — поздоровалась она, улыбаясь.
— Моя сестра Грейс, — представил ее Райан, кивнув в сторону лестницы, покрытой зеленой ковровой дорожкой. Эта дорожка и развешанные по стенам фотографии радовали глаз, особенно после голых некрашеных стен и дощатого пола в довольно непритязательном холле. — Грейс, это Мэделин Дилейни.
— Та самая Мэделин Дилейни? — воскликнула девушка с удивлением.
— Да, та самая, — подтвердил Райан. — Дай ей чего-нибудь выпить. Мы только что были на свидании с ребятами, решившими угостить мисс Дилейни пулями.
— В самом деле? — ахнула Грейс.
— Только не задавай лишних вопросов, Грейс. Проводи Мэделин в гостиную и налей ей немного бренди. Я сейчас вернусь.
— Он мне не настоящий брат. Просто мы вместе выросли здесь, у Ангуса. Пойдемте, я налью вам бренди, — проговорила Грейс, когда Райан ушел.
Девушка провела Мэделин в небольшую, довольно тесную гостиную. Кругом — на мебели, подоконниках — были разложены вырезки из газет. Компьютерные распечатки с цветным шрифтом ковром устилали дощатый пол.
— Извините за беспорядок. — Грейс стала торопливо собирать листы бумаги. — Пишу магистрскую диссертацию по менеджменту.