ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  38  

Что тут творится? — вновь изумленно подумала Даффи.

Она быстро нашла стенд с кремами и побрела вдоль него, беря то один тюбик, то другой и внимательно читая надписи. Это потребовало некоторого времени. Даффи увлеклась. Кроме нескольких тюбиков крема для рук — ромашкового, огуречного, молочного и с экстрактом лепестков роз — она положила в корзинку также баночки с кремом для лица и флакон лосьона.

В какой-то момент ее взгляд скользнул налево, и она вздрогнула: парочка странных дам была тут как тут. Они стояли рядышком в начале стенда и наблюдали за действиями Даффи так, будто она была инопланетянкой.

На этот раз, видя, что она заметила их, они не стали отворачиваться, а наоборот, двинулись к ней.

— Вы довольны? — ненатурально-слащавым тоном, совсем не похожим на давешний, спросила Энн Макдоггерти. — Нашли то, что искали?

Как она говорит! — промчалось в мозгу Даффи. Будто с буйнопомешанной, которая способна в любой момент наброситься на нее.

— И даже более того. — Голос Даффи прозвучал сухо.

— Вы, наверное, новая кухарка с фермы «Энимал-парк»? — вдруг ни с того ни с сего спросила покупательница в полотняном летнем костюме.

Даффи внутренне поморщилась при слове «кухарка», но не сочла возможным объяснять дамам свое отношение к нему.

— Да. Откуда вам известно? Впрочем, понятно: здесь все друг друга знают, а я, так сказать, новое лицо.

— Вроде того, — оживленно произнесла покупательница. — Но не только это. У нас очень быстро распространяются новости.

Скорее, слухи, мрачно подумала Даффи, начиная испытывать подспудное беспокойство.

Ей все меньше нравился и этот разговор, и сама ситуация. Она вдруг заметила, что оказалась в углу, образованном упирающимся в стену стендом. А выход перекрывали Энн Макдоггерти и покупательница.

— Понятно, — неопределенно протянула Даффи.

— Поэтому мы сразу узнали, что Эрлу Маклену наконец удалось кого-то нанять, — продолжила покупательница, поблескивая глазами.

— Неужели эта тема до сих пор кем-то обсуждается? — искренне удивилась Даффи. В самом деле, ведь я провела на ферме уже немало времени.

— Конечно! — воскликнула покупательница.

А Энн Макдоггерти с новым интересом взглянула на Даффи.

— Не понимаю, — пробормотала Даффи. — Почему всех настолько интересует вопрос моего пребывания в здешних краях?

Покупательница быстро покачала головой.

— Не просто в наших краях, а в доме Эрла Маклена!

Даффи двинула плечами.

— Не вижу разницы.

— Как же! Ведь он так и не смог нанять к себе кого-нибудь из местных. С его репутацией это… — Покупательница вдруг остановилась, не завершив фразы, и внимательно посмотрела на Даффи. Потом повернулась к Энн Макдоггерти и убежденно произнесла: — Она не знает.

— Ты думаешь? — сморщила та лоб.

— Говорю тебе!

— Но неужели еще никто не… — Энн Макдоггерти тоже не удалось высказать мысль до конца — ее прервала Даффи.

— Послушайте, прекратите беседовать так, будто меня нет рядом! — вспылила та. Впрочем, тут же добавила, вспомнив правила хорошего тона: — Пожалуйста!

— Милая моя, да будет вам известно, что все только и делают, что судачат о том, как вы живете с Эрлом Макленом, — тонко усмехнулась Энн Макдоггерти.

И у Даффи возникло ощущение, что она не случайно выбрала именно эти слова и именно в таком порядке — «живете с Эрлом Макленом».

— Почему? — осторожно спросила она.

— Потому что ни у кого не укладывается в голове, как можно жить под одной крышей с человеком, который прикончил свою жену! — воскликнула покупательница.

14

Повисла пауза.

Даффи хлопала ресницами, пытаясь разобраться в том, что только что услышала, однако ее мозг словно вдруг взял тайм-аут и проку от него сейчас не было никакого.

Прикончил свою жену! — вертелось в будто опустевшей голове Даффи. Прикончил свою жену!

— Кто, Эрл? — вырвалось у нее.

Заметив, как блеснули мрачным торжеством глаза Энн Макдоггерти, она сообразила, что допустила ошибку.

— Я хотела сказать, мистер Маклен, — поправилась Даффи, но получилось это так неуклюже, что она тут же пожалела о попытке исправить невыгодное впечатление от своих слов.

— Да, представьте себе, Эрл Маклен укокошил свою супругу! — заговорщицки прошептала покупательница, озираясь по сторонам, будто за одним из стендов мог спрятаться соглядатай.

  38