Взгляд, которым она одарила его, был сомневающимся в лучшем случае и саркастическим в худшем.
— Почему? Потому что не задушила вас прямо в коридоре?
— Это тоже, но главное было не дать вам возможность задеть чувства владельца гостиницы, унижая его кухню.
— Я унизила его кухню? — переспросила она.
— Да, но не вслух.
Он заметил, что она снова собралась что-то сказать, и прикрыл ее рот ладонью.
— Окх, окх, окх, нет, не надо больше протестов. Вы намеренно стараетесь не понравиться мне, но, боюсь, это не сработает.
— Вы безумны, — вдохнула она.
Ангус снял своё промокшее пальто:
— Этот спор становится утомительным.
— Трудно спорить с правдой, — пробормотала она. Подняв глаза, она увидела, чем он занят. — И не снимайте ваше пальто!
— Альтернатива — смерть от лихорадки, — ответил он мягко. — Я предлагаю, вам последовать моему примеру.
— Только если вы покинете комнату.
— И стоять голым в коридоре? Я так не думаю.
Маргарет, начала озираться и обыскивать комнату, затем открыла платяной шкаф и начала выдвигать ящики:
— Должна же быть здесь где-нибудь ширма. Должна быть.
— Вы, вряд ли, найдете её в бюро, — подсказал он услужливо.
Она стояла неподвижно в течение нескольких секунд, отчаянно пробуя не выразить свой гнев. Всю свою жизнь она должна была быть ответственной, подавать хороший пример, и усмирять истерики, не считающиеся приемлемым поведением. Но на сей раз… Она просмотрела через плечо и увидела, что он смеётся над ней. На сей раз, было иначе.
Она хлопнула закрытым ящиком, что должно было дать ей некоторое удовлетворение, и прищемила кончик среднего пальца.
— Оoooooo! — взвыла она, немедленно засовывая заболевший палец в рот.
— Всё в порядке? — спросил Ангус, быстро двинувшись в ее сторону.
Она кивнула:
— Уйдите, — пробормотала она, не вынимая пальца.
— Вы действительно в порядке? Вы могли сломать кость.
— Этого не произошло. Уйдите.
Он взял её руку и мягко потянул ее палец изо рта:
— Выглядит прекрасно, — сказал он обеспокоенным голосом, — но конечно, я не эксперт по таким вопросам.
— Почему? — застонала она. — Почему?
— Почему я не эксперт? — отозвался он эхом, мигая довольно испуганно. — Я не думал, что вы приняли меня за человека, получившего медицинское образование, но я в большей степени землевладелец, чем кто-то еще. Джентльмен — землевладелец…
— Почему вы мучаете меня? — завопила она.
— Почему, мисс Пеннипакер, вы думаете, что я это делаю?
Она выхватила свою руку:
— Клянусь Богом, не знаю, за что мне такое наказание. Я не могу вообразить, какой грех совершила, чтобы заслужить такое…
— Маргарет, — он громко произнес ее имя, останавливая поток слов, — возможно, вы слишком много внимания уделяете этой проблеме.
Она застыла, рядом с бюро, на целую минуту. Ее дыхание было неровным, она глотала ртом воздух, и затем начала мигать.
— Окх, нет, — взмолился Ангус, закрывая глаза в агонии. — Только не плачьте.
В ответ раздалось сопение:
— Я не собираюсь плакать.
Он открыл глаза:
— Иисус, виски, и Роберт Брюс, — пробормотал он. Естественно, она смотрела так, будто собиралась заплакать. Он прочистил горло. — Вы уверены?
Она кивнула, один раз, но твердо:
— Я никогда не плачу.
Он с облегчением выдохнул.
— Хорошо, потому что я не знаю что делать, если вы заплачете.
— Нет… Я… Никогда… — Каждое слово вышло как небольшое предложение, выделенное громким всхлипом.
— Остановитесь, — попросил он, неловко переминаясь с ноги на ногу. Ничто не заставляло его так чувствовать себя таким растерянным и неуклюжим, как слезы женщины. Хуже того, он уже более десяти лет не видел женских слёз. И, что ещё хуже, причиной этим слезам был он сам.
— Всё, что я хотела сделать, — задыхалась она. — Всё, что я хотела сделать…
— Было? — он сделал отчаянную попытку продолжить разговор, и тем самым воспрепятствовать её плачу.
— Остановить моего брата. — Она сделала глубокий, дрожащий вздох и упала на кровать. — Я знаю, что для него лучше. Понимаю, что это безжалостно, но действительно сделаю это. Я заботилась о нём с тех пор как мне исполнилось семнадцать.
Ангус пересек комнату и сел рядом с нею, но не так близко, чтобы она смутилась:
— В самом деле? — спросил он мягко. Он знал, с того момента, когда она ударила нападавшего в пах, что она — необычная женщина, но потом пришел к пониманию, что ей дано значительно больше, чем упрямый характер и бойкое остроумие. Маргарет Пеннипакер была очень заботливой, снисходительной к чужим ошибкам, и отдавала собственную жизнь без секундного колебания тем, кого любила.