ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  97  

— Они уже и так заинтересовались нами! — рявкнул Оливер. — Блейк Рейвенскрофт и маркиз Ривердейл сидят здесь в засаде. Они наблюдали за вами всю ночь. Если бы не я…

— Если бы не ты, — прервал его мужчина, — нас бы никогда не обнаружили. Уж не от тебя ли Рейвенскрофт и Ривердейл узнали о нас?

— Вы знаете моего мужа? — Спросила Каролина удивленно.

— Я слышал о нем. А к завтрашнему дню услышит и вся Франция.

— Боже мой, — прошептала Каролина. Оливер, должно быть, раздобыл список тайных агентов. Агентов, которые завтра станут известны всем.

В ее голове одновременно пронеслись десятки различных планов, но она отвергла их все. Кричать бесполезно: если Блейк следит за пляжем, то он наверняка уже заметил ее. А наброситься на Оливера или французского агента означало верную смерть. Единственная возможность — тянуть время, ожидая прибытия Блейка и Джеймса.

Она задержала дыхание и инстинктивно посмотрела на вершину скалы, но ничего не увидела.

— Твой муж тебя не спасет, — злорадно произнес Оливер. — Мои люди уже позаботились о нем.

— Тогда зачем вы привели меня сюда?. — прошептала она. — Я вам не нужна.

Он пожал плечами.

— Я хотел показать ему, что ты в моей власти и что я отдаю тебя Давенпорту.

Мужчина, которого он назвал Давенпортом, схватил Каролину за руку и грубо притянул к себе.

— Мы неплохо развлечемся.

Оливер нахмурился:

— Это если я позволю тебе отплыть…

— Не волнуйся, я дождусь прибытия груза. Где же она?

Она? Каролина недоуменно огляделась.

— Сейчас придет, — рявкнул Оливер. — А пока ответь мне на один вопрос: давно ты знал о Рейвенскрофте?

— Несколько дней, возможно, неделю. Ты не единственный поставщик сведений;

— Ты должен был предупредить меня.:

— С какой стати? Скажи спасибо, что я доверил тебе оснастку лодки.

Каролина воспользовалась назревавшей ссорой, чтобы оглядеть пляж и скалы. Где-то там Блейк борется за жизнь, а она ничем не может помочь ему. Она никогда еще не чувствовала себя такой беспомощной. Даже в детстве, когда менялись ее негодяи опекуны, она всегда думала о том, что в будущем все будет прекрасно. Но если убьют Блейка…

Каролина судорожно вздохнула. Ужасно даже думать об этом.

Внезапно она краем глаза заметила движение у начала тропинки, по которой они спускались. Если это Блейк или Джеймс…

Но чем ближе подходил человек, тем яснее становилось для Каролины, что это не мужчина. Да и двигалась незнакомка с типично женским покачиванием бедер.

Похоже, она наконец-то увидит Карлотту де Леон.

Не доходя нескольких метров до места, где они стояли, женщина остановилась и тихонько кашлянула. Оливер и Давенпорт немедленно замолчали и повернулись к ней.

— Принесла?

Карлотта кивнула.

— Было слишком опасно нести бумаги, поэтому я запомнила их содержание.

Каролина не отрываясь смотрела на женщину, которая в некотором роде стала причиной ее брака с Блейком. Карлотта была небольшого роста, с алебастровой кожей и темными волосами. В ее глазах не было молодого блеска, словно они принадлежали много пожившему человеку.

— Кто эта женщина? — спросила Карлотта.

— Каролина Трент, — ответил Оливер.

— Рейвенскрофт, — возмутилась Каролина.

— Ах да, Рейвенскрофт. Как глупо с моей стороны забыть, что ты теперь его жена. — Оливер достал из кармана часы и сверил время. — Прости, вдова.

— Ты будешь гореть в аду, — прошипела Каролина.

— В этом я не сомневаюсь, но сначала ты увидишь много интересного вместе с мистером Давенпортом.

Каролина совершенно забыла, что этот самый мистер Давенпорт держит ее за руку, и бросилась на Оливера.

Давенпорт удержал ее, но ей удалось один раз хорошенько ударить своего бывшего опекуна в солнечное сплетение. От боли тот согнулся пополам, но так и не выпустил из рук пистолета.

— Мои комплименты, — насмешливо сказал Давенпорт. — Я давно мечтал об этом.

Каролина обернулась и посмотрела ему в лицо.

— Так на чьей ты стороне?

— На своей собственной. Всегда. — Он поднял руку, в которой оказался пистолет, и выстрелил Оливеру в голову.

Она содрогнулась всем телом.

— Господи! — вскрикнула она. Каролина не любила Оливера, она даже согласилась свидетельствовать против него в суде, но это.., это было слишком. Кровь на ее платье…

Тело Оливера в воде…

— Зачем?

Давенпорт пожал плечами.

— Оливер слишком много знал.

  97