ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  18  

Последние слова она прошептала Клэр на ухо и заговорщицки подмигнула ей. Клэр искренне рассмеялась.

— Эта проблема мне хорошо знакома, — кивнула она, немного расслабившись.

— Чувствую, мы подружимся, — заметила Сьюзи, хлопая ее по руке.

"Я — подруга Сьюзи Грин?" Мысль показалась Клэр невероятной. Это было, по ее мнению, невозможным, но женщина вела очень себя очень просто и мило, и Клэр оставалось лишь молча последовать за ней к столику.

— Именно поэтому я решила сделать что-то особенное, когда Мэтт сказал мне о свидании с вами.

— Что-то особенное? — эхом повторила Клэр и еще раз обвела взглядом пустой ресторан.

— Он — мой хороший друг, — продолжила Сьюзи, проигнорировав вопрос. — Не всем я бы ответила согласием, если бы они захотели зарезервировать ресторан на субботний вечер. Да еще сообщили об этом за такой короткий срок до желаемой даты.

— Вы закрыли "Маркет" ради Мэтта?!

Только теперь Клэр окончательно все поняла.

Конечно же в субботний вечер такой ресторан, как "Маркет" был бы полон посетителей, и все столики были бы зарезервированы заранее. Она подумала о том, что благотворительный вечер в Пало-Верде состоялся всего две недели назад, а значит, у Мэтта было меньше двух недель, чтобы все спланировать.

— Но это сумасшествие, — запротестовала она, смотря то на Мэтта, то на Сьюзи. — Как вам удалось это организовать за столь короткий срок? Люди, наверное, за месяцы резервируют столики в таком ресторане!

Сьюзи рассмеялась:

— Все вошли в положение, когда я объяснила ситуацию. Конечно, помогло и то, что Мэтт взялся оплатить ужин наших клиентов, когда те придут в ресторан в любой удобный для них день. Всех очаровала такая романтическая история: после стольких лет вы снова встретились.

— Мэтт вам об этом рассказал? Рассказал о том, как мы опять встретились?

— Потрясающая история. — Сьюзи вздохнула, но потом с энтузиазмом потерла руки. — Сколько удовольствия я получила, продумывая меню сегодняшнего ужина. У нас будет семь смен блюд, и следующее будет лучше предыдущего. К каждому я подобрала вино из местных сортов. Ужасно интересная задача стояла передо мной! Не так часто можно творить, не задумываясь о бюджете.

— Ну что вы… Это лишнее, — так тихо пробормотала Клэр, что Сьюзи ее даже не услышала.

— Я почти всем сотрудникам дала выходной, так что и они в восторге. — Она подмигнула Клэр. — Я их понимаю: суббота, вечер, а они свободны, но зарплату получат как за полный день работы. Мэтт все согласился оплатить.

— О, неужели? Но зачем все это?

В этот момент они уже подошли к столику, и Сьюзи, усадив их, стала рассказывать о том, какие виды закусок лежат на большой тарелке посередине стола. Описав свой кулинарный шедевр, она поспешила на кухню заканчивать следующее блюдо, оставив Мэтта и Клэр наедине.

— Я не могу поверить, что ты соврал Сьюзи Грин, — прошептала Клэр, наклоняясь к Мэтту. — Соврал, чтобы она закрыла для тебя весь ресторан. Это ужасно некрасиво!

Мэтт закинул себе в рот спаржу с кусочком сыра сверху, изобразил удовольствие на лице и только после этого ответил ей:

— Я ей не лгал.

— Конечно. Совершенно очевидно, что ты не сказал ей правды, иначе не было бы всех этих намеков на то, как романтичны наше воссоединение и сегодняшнее свидание.

Он равнодушно пожал плечами:

— Возможно, я и опустил пару деталей.

— Каких, например? Что мы ненавидим друг друга?

Мэтт с наигранным ужасом в глазах посмотрел на нее:

— Ненавидим? Какое страшное слово! Не надо перебарщивать с эмоциями.

— Я не думаю, что…

— Вот и не думай, — перебил ее Мэтт, — лучше попробуй вот это.

Клэр хотела запротестовать, но открыла рот, потому что он поднес закуску прямо к ее рту. Овечий сыр стал таять у нее на языке, и его вкус идеально сочетался с нежной спаржей. Она даже прикрыла глаза, чтобы сполна насладиться этим превосходным сочетанием.

— Видишь, — обрадовался Мэтт. — Я знал, что тебе понравится. Сьюзи…

У него зазвонил телефон, и он не договорил. Достав телефон, Мэтт посмотрел на экран и нахмурился. На какое-то мгновение выражение его лица напомнило ей того Мэтта, которого она знала в юности: упорного молодого человека, стремящегося к поставленной перед собой цели и безумно любящего свою работу.

Однако потом он заговорил о том, какой Сьюзи превосходный повар, как будто Клэр не слышала о ее заслугах, а сам тем временем выключил звук мобильного. Когда телефон слегка завибрировал в его руке, Клэр с беспокойством посмотрела на Мэтта.

  18