ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  15  

Она улыбнулась, стараясь казаться действительно усталой.

Стейси все еще неуверенно смотрела на нее, но наконец сказала:

— Что ж, хорошо. Вы доберетесь сами?

— Да, конечно, в машине есть навигатор.

И это было очень кстати, потому что она не собиралась возвращаться в отель — она отправлялась на охоту за Уордом Миллером. Пришло время им хорошенько поговорить, потому что ей тоже стоило задать ему несколько вопросов во время их последней беседы.

Глава 5

Несколькими минутами позже, когда машина Стейси, ехавшая за Аной, свернула на шоссе, Ана припарковалась у небольшого магазина и достала телефон. Она позвонила Уорду и оставила сообщение, когда включился автоответчик. Она не ждала, что он тут же перезвонит ей, поэтому набрала номер Эммы.

— Так, — сказала Ана, когда они обменялись обычными приветствиями. — Что там такое с Уордом?

Эмма хмыкнула:

— Что ты имеешь в виду?

— Я знаю, что он один из лучших друзей Чейза, но с ним невозможно работать.

— А что случилось? Я знаю, что у творческих людей бывают заскоки, но Чейз говорил, что он совершенно нормальный человек.

— Тогда дело во мне.

— Что?

— Он просто меня не любит.

— Уверена, это не так.

— Стейси, директор его фонда, сказала, что обычно он каждый день приходит на работу, когда он в городе, но сегодня не пришел и весь день избегал меня. Я понимаю, что он не смог полететь со мной из-за совещания, но…

Эмма перебила ее:

— Вчера не было никакого совещания.

— Вот как? А Джесс сказал, что Уорд не полетит со мной, потому что Рейф перенес совещание.

— О…

У Эммы, похоже, кончились аргументы.

— Слушай, мне надо поговорить с ним, а он бегает от меня, как от папарацци. — Она чуть было не сказала — «как от сумасшедшей фанатки», но это было бы слишком близко к правде. — Ты не могла бы попросить у Чейза его адрес?

— Посмотрим, — со вздохом ответила Эмма.

Десять минут спустя Ана уже забивала новые координаты в навигатор. Скоро она уже ехала по старому району Чарльстона мимо несовременных домов и старинных церквей. Все дома были в хорошем состоянии. Они выстроились в ряд, совершенно одинаковые, и если бы у Аны не было точного адреса и она не увидела бы машину Уорда перед одним из домов, она ни за что не подумала бы, что это дом рок-звезды.

Она припарковала машину у тротуара, между двумя подъездными дорожками, собрала мужество в кулак и позвонила в дверь. Сердце колотилось как бешеное. Она лихорадочно думала, не совершает ли огромную ошибку. В конце концов, если Уорд не хочет ее видеть, зачем она навязывается? Может быть, первое правило благотворительной организации следовало трактовать и как «Если жертвователь-миллиардер хочет вести себя как идиот, пусть ведет себя как хочет»?

Однако прежде чем Ана успела передумать, дверь открылась. На пороге стояла сухонькая женщина средних лет с надменным лицом.

— Мы не подаем.

— Я ищу Уорда Миллера.

Лицо женщины напряглось, но тут же приняло обычное выражение.

— Кого?

— Разве это не его дом?

— Мы не подаем, — повторила женщина и хотела закрыть дверь.

Ана всунула ногу между дверью и косяком, поморщившись от боли:

— Его адрес мне дал Чейз Ларсон.

Давление на ногу немного ослабло, но взгляд женщины был все таким же подозрительным.

— И?..

— Я Ана Родригез. Я работаю с Уордом и его фондом над организацией «Надежда Ханны» недалеко от Сан-Диего. Он входит в совет директоров. — Женщина заметно колебалась, и Ана добавила: — Мне нужна всего пара минут. Спросите его, пожалуйста, не поговорит ли он со мной?

— Его здесь нет, — неохотно сказала женщина.

— Но это его дом?

Женщина прищурилась, но кивнула.

— А вы не скажете, когда он вернется?

— Это просто. Никогда.

— Что? — Женщина действовала Ане на нервы, и она просунула плечо в щель, не желая терпеть подобное обращение. Чтобы смутить ее, нужно было что-то посильнее презрительного фырканья. — Слушайте, я знаю, он в городе. Так что можете сказать ему, что я пришла.

Женщина наконец отпустила дверь, и Ана поспешно вошла, пока была возможность. Внутри дом был таким же очаровательным, как снаружи. Из прихожей двери вели в гостиную и столовую, а лестница — на второй этаж. Полы были темные и блестели, стены — светло-кремовые, и на них была развешана чудесная коллекция картин абстракционистов. Ана с трудом удерживала рот закрытым.

  15