ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  14  

Стейси широко улыбнулась, услышав благоговение в голосе Аны:

— Именно.

Многие рок-музыканты находили особый шик в том, чтобы отвратительно обращаться со своими инструментами, делать их выразителями декадентских настроений их обладателей. Уорд был не из их числа. С пятнадцати лет он так и не сменил свою старую гитару — это знали все его поклонники. Эта гитара стала легендарной, его символом, как и его глубокий голос.

Стейси вздохнула:

— Знаете, мы уже давно дружили с Карой, когда она начала встречаться с Уордом. Я была очарована с нашей первой встречи. Когда я увидела эту гитару, я никак не могла отвести от нее взгляда, а когда впервые услышала вживую, как он играет, я расплакалась.

Ана отлично понимала ее. У нее покалывало пальцы от желания потрогать гитару. Наверное, она стояла за стеклом, именно чтобы ее не трогали восторженные поклонники.

— А что стоит здесь, когда нет альвареза?

Стейси погрустнела и пожала плечами:

— Гитара всегда здесь.

— Как же так? Я слышала, что он играет только на ней, это его гитара…

Она оборвала себя, но Стейси, кажется, не расслышала в ее голосе страстности.

— Мы открылись где-то через четыре месяца после смерти Кары. С тех пор, насколько мне известно, к гитаре прикасаются только уборщики.

— Он ни разу…

— Нет. Ни разу.

У Аны сжалось горло.

— Это так печально.

Стейси грустно улыбнулась:

— Очень.

Карьера Уорда покоилась за стеклом, вдали от глаз, пыли и прикосновений, даже его собственных.

Стейси встряхнулась:

— Ну так что, поездка была плодотворной?

Ана удивленно посмотрела на нее:

— Простите?

Стейси хитро улыбнулась:

— Когда я первый раз увидела вас, вы казались такой неуверенной, даже подозрительной.

Ана тоже улыбнулась:

— Похоже, я хуже умею прятать чувства, чем я думала. Я действительно сомневалась, что эта поездка чем-то поможет, когда столько работы осталось дома. Мне даже казалось, что Уорд затеял ее, чтобы убрать меня с заседания совета директоров.

Стейси непонимающе посмотрела на нее:

— Зачем ему так делать?

— Вы можете подумать, что я параноик, но я с трудом понимаю Уорда. Я подумала, что, если отослать меня, будет проще убедить правление найти мне более квалифицированную замену.

Они пошли к выходу, и Стейси долго молчала. Ана посмотрела на нее. Женщина хмурилась, но, заметив, что Ана смотрит на нее, широко улыбнулась:

— Что ж, могу вас успокоить: он никогда не прислал бы вас сюда, если б у него не было на вас планов. Понимаете, мы помогаем новым организациям встать на ноги, но чаще всего мы делаем это виртуально, устраиваем видеоконференции и онлайн-консультации, звоним и пишем письма. Он прислал вас сюда не потому, что не уверен в вас, просто ему очень нравится то, что делает «Надежда Ханны». На самом деле, когда я видела его сегодня утром…

— Подождите, — перебила ее Ана. — Сегодня утром?

— Он был здесь сегодня рано утром и уехал прямо перед вашим прибытием.

— Понятно… — Хотя ничего не было понятно. Она была здесь в девять, значит, он должен был приехать где-то в семь. — Он всегда собирает совещания так рано?

— Слава богу, нет. — Стейси подавила зевок. — Обычно он приходит в девять.

— Наверное, у него сегодня много дел, раз он собрал вас так рано.

Стейси покачала головой:

— В том-то и странность. Джесс, его ассистент, всегда присылает мне его расписание, и на сегодня не назначено никаких мероприятий. Когда он в городе, он проводит в офисе двенадцать часов, но сегодня его почему-то нет. Я имею в виду…

Она вдруг замолчала и уставилась на Ану.

— Что?

Стейси покраснела и отвернулась.

— Так, ничего, — преувеличенно весело сказала она и хлопнула в ладоши. — Ну, куда пойдем? За углом есть неплохой китайский ресторан, но, если вы хотите поужинать в менее формальной обстановке, недалеко есть отличное кафе…

— Знаете, я, пожалуй, поеду в отель… — Ана зевнула — ей не хотелось притворяться усталой. — Эти дни были такими насыщенными, что я хочу пораньше лечь спать.

Стейси оценивающе посмотрела на нее:

— Уверены?

— Разумеется. Кроме того, я хочу завтра до отлета еще раз прийти к вам, оглядеться в последний раз.

Стейси выглядела неуверенной, как будто у нее были четкие указания насчет Аны.

— У вас тоже был длинный день, — вкрадчиво сказала Ана. — Вы заслужили отдых. Со мной ничего не случится, обещаю.

  14