ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  18  

— В среду, — сказала она, кивнув. — Я сделаю все возможное, Стефано, но мне нелегко будет оставить все дела в Лондоне на неопределенный период…

— Но ведь несколько месяцев — не так уж и долго, Аллегра. Это не семь лет.

Она быстро взглянула на него, не понимая, что он хочет сказать.

— Не желаете заказать десерт? — К их столику подошел официант, и они заказали шоколадное печенье для Стефано, а для нее — сливовый пудинг. Когда официант ушел, Стефано снова взглянул на нее. Взгляд у него был деловой.

— Я позвоню тебе в среду.

— Да, хорошо.

Принесли десерт, и Стефано сменил тему разговора: они стали обсуждать фильмы, погоду, достопримечательности Лондона. Аллегра с облегчением вдохнула — ей больше не надо следить за каждым своим словом и гадать о том, что скрывается за словами Стефано.

Было уже поздно, когда они покинули ресторан. Возле входа их ожидал автомобиль Стефано.

Всю дорогу до ее дома они хранили молчание. У Аллегры возникло ощущение, что сейчас что-то должно произойти.

Шел легкий дождь, улицу окутывал серый туман, когда машина остановилась возле ее дома.

— Не надо провожать меня дальше, — тщетно возражала Аллегра, когда Стефано вошел вместе с ней в подъезд.

— Я хочу довести тебя целой и невредимой до двери, — сказал он.

— Здесь вполне безопасно, — уверила она, но Стефано только улыбнулся. В его янтарных глазах мелькнул знакомый огонек, и Аллегра знала, что он может превратиться в огонь. Она сглотнула комок в горле, вжавшись в стену, словно стараясь отгородиться от него.

— Стефано… — начала она, но замолчала, потому что не знала, что ей сказать.

— Мне хочется знать, изменилась ли ты с тех пор, — тихо прошептал он, и Аллегра затрепетала.

— Мы стали другими, Стефано, — сказала она, пытаясь отвести взгляд от его горящих глаз. — Я стала другой, — добавила она, но это на него совсем не подействовало. Он улыбнулся, провел пальцами по ее щеке и заправил ей локон за ухо.

— Да, — прошептал он, — совсем другой.

От этого легкого прикосновения у нее закружилась голова, и она закрыла глаза.

— Не делай этого, Стефано, — прошептала она. У нее не было сил оттолкнуть его, и ей стало стыдно.

Он придвинулся ближе, и в нескольких сантиметрах от себя она почувствовала его грудь, торс, живот, бедра. Тепло, исходившее от него, подействовало на нее завораживающе, и она судорожно перевела дыхание.

— Нам надо попрощаться. — Голос ее сломался. — Давай пожмем друг другу руки, — с отчаянием добавила она, хотя знала, что этого не случится.

— Да, конечно, — согласился Стефано. Он обвел пальцем ее полные губы. — Мы закрепим нашу сделку поцелуем.

— Я не веду дела таким образом, — запинаясь, выговорила она.

— Мне хотелось бы знать, Аллегра, — прошептал он, приближая к ней свои губы, — что было бы между нами, если бы мы не расстались тогда?

Она попыталась что-то сказать, но все слова улетучились из головы. Она была окутана его аурой, словно мглистым туманом, опустившимся на улицы Лондона.

И тогда его губы коснулись ее губ, и легкое прикосновение превратилось в требовательный, обжигающий, властный поцелуй.

Он так никогда ее не целовал. Те поцелуи были нежные и братские, но даже они вызывали в ней дрожь.

А этот поцелуй превратил все тело в огонь.

Ее руки обхватили его плечи, и она ощутила их размах и мощь. Стефано поддержал ее, обняв за талию, когда она бессильно прильнула к нему.

Когда он наконец оторвался от нее, по-прежнему крепко прижимая к себе, она не могла вымолвить ни слова. И не могла думать ни о чем.

— Ну вот, мы и закрепили нашу сделку поцелуем, — удовлетворенно прошептал он и отступил назад. — Я позвоню тебе в среду. Спокойной ночи, Аллегра.

Она прикоснулась пальцами к своим губам, будто еще ощущая его поцелуй, и оцепенело подумала о том, что прошлое не забыто.

Усевшись в автомобиль, Стефано откинул голову на спинку сиденья и закрыл глаза. Он поцеловал Аллегру потому, что хотел ее; хотел ощутить ее губы, ее тело. Хотел узнать, соответствует ли реальность его мечтам.

Возможно, подумал он с циничной улыбкой. Но это не имеет значения.

Он больше не собирался целовать Аллегру. Она была психотерапевтом Лючио, и не более того.

Этого больше никогда не повторится, строго сказал он себе.

ГЛАВА ПЯТАЯ

В среду днем Аллегра сидела в офисе, разложив перед собой историю болезни Лючио. Невидящими глазами она смотрела в окно на дождливое серое небо Лондона и ждала звонка Стефано.

  18