ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  84  

На этот раз больше дюжины мужчин бросились ее поднимать, но Рейз даже не шелохнулся.

Грейс еще и глазом не успела моргнуть, а завсегдатаи бара уже боролись за честь помочь ей подняться.

Она тем временем, все еще сидя на полу, поддергивала лиф, прикрывая одну почти обнажившуюся грудь; лицо ее пылало.

— Вы не ушиблись? — спросил мужчина, который, по-видимому, добился почетного права помочь ей.

Грейс заморгала, стараясь удержать слезы. Она не осмеливалась взглянуть на Рейза. Ее жег его взгляд.

— Спасибо, — шепнула она, поднимаясь с пола с помощью поклонника.

Это оказалось ошибкой. Мужчина тут же воспользовался случаем, чтобы обнять ее и на мгновение покрепче прижать к себе. Грейс тотчас же высвободилась. Она не хотела смотреть на него, но ничего не могла с собой поделать.

Рейз явно был в бешенстве.

Грейс, испуганная, смущенная, мечтала лишь о том, чтобы все это поскорее осталось позади. Осторожно ступая, она подошла к стойке бара, не обращая внимания на хихиканье других девушек.

Рейз сидел за столом, сжав кулаки. Если бы он мог дать волю своему гневу! Он вскинул бы ее на плечо, отшлепал как следует… а потом любил бы ее до тех пор, пока она не запросила бы пощады, пока не истерзал бы ее так, чтобы она не могла шевельнуться, — может, вообще не выпустил бы ее из своей постели.

Еще мгновение — и видение исчезло, а он остался, оскорбленный, униженный. Ни одна женщина никогда еще не обращалась с ним так, тем более на людях, у всех на виду. А Грейс вела себя как публичная девка. Он тотчас же решил, что, если она немедленно не принесет ему выпивку, он вытащит ее отсюда вон и осуществит все самые темные и злобные фантазии, роившиеся у него в голове.

Дэн похлопал Грейс по плечу.

— Мне наплевать на любовные перебранки, — сказал он, — но Брэг сидит за вашим столиком, а значит, он один из ваших клиентов. Подайте ему его заказ.

Грейс покраснела от ярости, стыда и бессилия, однако принесла заказанное виски, держась очень прямо, высоко вскинув голову. Его синие глаза горели, грозя ей бедой. Она

Не удержалась и с такой силой грохнула стакан на стол, что половина содержимого выплеснулась. Рейз посмотрел на лужицу, потом на нее:

— Похоже, вам придется принести мне другой стакан.

Грейс метнула на него яростный взгляд и повернулась, намереваясь уйти. Он схватил ее за руку, резко развернул и дернул вниз, усаживая к себе на колени. Грейс ахнула, но не смогла вырваться из его железной хватки.

Пальцы Рейза захватили прядь ее волос, удерживая ее словно на поводке.

— Что вы пытаетесь доказать?

— Ничего. Подошел Дэн:

— Рейз, мне тут не нужны неприятности. Рейз усмехнулся и пихнул ему пачку долларов:

— Этого хватит, чтобы оплатить ее услуги за вечер? Дэн сунул деньги в карман и отошел. Грейс почувствовала дурноту. Рейз просто купил ее. Она почувствовала себя продажной девкой.

— Пустите меня.

Она готова была расплакаться.

— Что вы пытаетесь доказать? — прорычал Рейз. — Или вы просто стараетесь унизить меня? Зачем вы устроили это представление?

Он горячо дышал ей в лицо. От него пахло виски.

— Нет, — пробормотала она, сдерживая слезы. — Мне нужны деньги.

— И ради этого вы готовы торговать собой? Она попыталась дать ему пощечину. Он перехватил ее руку и крепко стиснул.

— Не понимаю, — он скривил губы, — почему именно здесь, если вы могли бы продавать себя мне?

При этих жестоких словах Грейс расплакалась.

Рейз перевел дыхание, выругался, потом поднялся и потащил ее за собой. На улице он заметил, что она плачет, и застонал:

— А-а-а, не плачьте же, Грейс!

— Пожалуйста, прошу вас, не надо, — прошептала она, вытирая глаза и глядя в землю.

Рейз глубоко вдохнул и крепко обнял ее.

— Это была самая большая глупость из всех, какие вы когда-либо делали, .

В душе Грейс была с ним согласна.

— У меня не было иного выхода. Рейз погладил ее по волосам.

— У вас есть выход. Прекрасный выход. — Он взял в ладони ее лицо. — Выходите за меня замуж.

Она ошеломленно смотрела на него. Это было как гром среди ясного неба. Рейз вдруг встревожился, предчувствуя недоброе.

— Я богатый человек, Грейс. Я могу позаботиться о вас и о вашей матери. Могу оплатить самую лучшую клинику, могу дать вам все, чего вы пожелаете, все.

— Вы серьезно?

— Да.

Она растерянно заморгала:

— Я… Я не понимаю. Вы хотите жениться на мне?

— Вы чудесная девушка, Грейс, — проговорил он хрипло.

  84