ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  167  

Клифф явно был шокирован.

— Вы бежите от моего брата?

Вирджиния напряглась. Это было не совсем так, но она не питала иллюзий. Она сомневалась, что они когда-нибудь восстановят то счастье, что у них было совсем недолго. Все же ее целью не было оставить мужа. Вирджиния просто хотела поехать домой.

— Вирджиния, — голос Клиффа смягчился, — я не могу помочь вам в таком предприятии. — Очевидно, он принял ее молчание как подтверждение.

Глубоко вздохнув, Вирджиния села и закрыла лицо руками.

— Я люблю вашего брата, — прошептала она, не поднимая глаз. — И всегда буду любить. Но он одержим местью графу Истфилду. — Вирджиния встретила взгляд Клиффа. — Я умоляла его отказаться от мести ради его ребенка, но он не желает. Теперь я должна думать о нашем ребенке.

Клифф был мрачен.

— Конечно, я согласен с вами. Я согласен, что Девлин должен покончить со своей навязчивой идеей — но сомневаюсь, что он способен на это.

— Не способен. — Вирджиния боролась со слезами. — Он ясно дал это понять. А теперь Девлин ушел на войну против моей страны, может даже против моего дома. Я не останусь здесь, Клифф. Если вы не поможете мне, я найду другой способ, другой корабль. Я собираюсь домой, чтобы родить моего ребенка, и, если война приблизится к Суит-Брайар, я буду защищать свою землю даже от Девлина. Сейчас у меня нет выбора.

Клифф задумчиво смотрел на нее. Наконец, он вздохнул и заговорил:

— Я знаю, вы сделаете то, что сказали. Предпочитаю доставить вас безопасно в Суит-Брайар, чем видеть вас на каком-нибудь корабле, который пойдет ко дну или будет атакован. На следующей неделе я отплываю на Мартинику — я приобрел там сахарную плантацию. Но сначала я доставлю вас домой.

Вирджиния облегченно вздохнула.

— Но я не стану хранить это в секрете, — предупредил Клифф.

Она начала протестовать:

— Нет!

Его голубые глаза блеснули.

— Вы жена моего брата. Он имеет право знать, где вы — тем более что вы беременны. Я доставлю вас в Суит-Брайар, Вирджиния, но сообщу об этом Девлину.

Вирджиния понимала, что спорить бесполезно. По крайней мере, у нее будет надежное сопровождение. Она взяла его большие грубые руки в свои.

— Благодарю вас, Клифф.

Но он оставался мрачным.

Стояла середина мая. Трансатлантическое плавание было медленным и трудным из-за неудобных ветров и нескольких штормов, замедлявших продвижение шхуны Клиффа. Оно также было опасным. Клифф, командующий кораблем, распорядился о круглосуточной вахте на случай появления военных судов, дружественных или враждебных. Дважды они ускользали от американских кораблей, а один раз «Амели» даже подняла звездно-полосатый флаг, обеспечивая прикрытие от начинающегося преследования. Клифф предоставил Вирджинии свою каюту, но держался с ней формально-вежливо. Впрочем, ее это вполне устраивало. Она пребывала в удрученном настроении и не хотела никому изливать душу. Путешествие было долгим и скучным, и она была рада, дождавшись его конца.

Одной рукой Вирджиния обнимала Артура, который делил с ней заднее сиденье кареты, нанятой в Норфолке, а другой держалась за дверцу, когда экипаж подпрыгивал на рытвинах подъездной аллеи к ее дому. Она почти ожидала увидеть мать, выбегающую из парадной двери с радостным криком, и отца, возвращающегося верхом с одного из полей. Вирджиния улыбалась со слезами на глазах, глядя на свой дом, который по-прежнему выглядел уютным и гостеприимным. Это была ее первая улыбка с тех пор, как она покинула Британию. Она сможет в одиночку выносить ребенка Девлина, и все будет в порядке.

Одна только мысль о Девлине вызывала боль в сердце. Вирджиния смотрела на все еще не засеянные поля. Она видела, что почва находится в процессе обжига, стерилизующего ее перед посадками. Ей не терпелось пройтись по полям и обследовать их на предмет грибка, гнили и других болезней рассады, рассчитать урожай, который они соберут в конце лета. Многого Вирджиния не ожидала, учитывая, что плантация была выставлена на продажу в течение большей части прошлого года. Но теперь Суит-Брайар был свободен от долгов, поэтому она могла занять деньги в расчете вернуть их следующей зимой. Было много дождей — она видела это по густой траве на лужайках и обилию цветущих садов.

Вирджинию охватило возбуждение. Она дышала глубоко. Солено-сладкий вирджинский воздух был подобен эликсиру — ее желудок впервые за месяцы требовал пищи.

  167