ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  22  

Словно опять подслушав ее мысли, Дэн Хоук молча взял у нее из рук сумку и подтолкнул Брук к лифту. Понурив голову, она зашла в лифт, а на нужном этаже Дэну пришлось едва ли не выводить Брук за руку. Он сам отпер дверь ее номера, включил свет и поставил сумку на кровать.

— Теперь справитесь? — спросил он, обходя номер по периметру.

— Да, огромное вам спасибо, — ответила Брук, машинально следя за его перемещениями.

Дэна как будто не устроил ни этот ответ, ни проделанный осмотр. И он занялся более тщательной проверкой, заглянув в примыкающую ванную комнату, на балкон, в платяной шкаф и даже под кровать. За это время по ходу дела он успел несколько раз переспросить, на самом ли деле с Брук все в порядке, не нужно ли ей чего и уверена ли она в том, что говорит. Брук решила, что у него периодически возникают серьезные проблемы со слухом, но каждый раз терпеливо отвечала, что да, с ней все в порядке, да, она абсолютно уверена, и да, ей ничегошеньки не нужно. В конце концов Дэну пришлось признать, что действительно все в порядке.

— Постарайтесь хорошенько выспаться, — напоследок посоветовал он.

— Обязательно, — пообещала Брук, в планах которой этот пункт стоял под номером один.

Больше проверять было нечего, и Дэн направился к выходу и распахнул дверь. Брук пошла за ним, чтобы сразу же запереться. Но в дверном проеме он замер, а потом снова закрыл дверь и повернулся к Брук. Она выжидающе наклонила голову.

— Что-то не так? — спросила Брук, почти уверенная в том, что Дэн Хоук снова осведомится, все ли с ней в порядке. Но она ошиблась.

— Возьмите. — Он вытащил из кармана и сунул Брук клочок бумажки с номером телефона. — Если что — звоните.

— Если что — «что»? — недоумевающее переспросила она.

— Это на всякий случай, — недовольно проговорил он. — Спокойной ночи, мадемуазель Сталер.

— Еще раз большое спасибо. И вам… спокойной ночи.

Он просто кивнул и наконец оставил ее одну. Еще некоторое время Брук постояла у двери, слушая громыхание допотопного лифта, а потом все стихло.

— На всякий случай… — повторила она задумчиво, прошлась по комнате и бросила бумажку на стол. — Вряд ли он появится, этот «всякий случай». Но все равно спасибо, детектив Хоук.

Брук приняла душ, а потом с наслаждением вытянулась на просторной кровати. Прямо у нее перед носом стояла сумка, но у Брук не было сил, чтобы встать и разобрать ее. Поэтому она просто скинула сумку на пол, выключила лампу, стоящую на прикроватной тумбочке, и юркнула под одеяло. Заснула мгновенно, едва смежив веки.

Среди ночи ее разбудил телефонный звонок. Брук открыла глаза и некоторое время слушала трезвон, пытаясь сообразить, почему телефон звонит почти у ее уха. Ах да, она же в гостинице, а телефонный аппарат на тумбочке возле ее кровати! Брук принялась выпутываться из одеяла. К тому времени как ей удалось проделать столь сложную операцию и даже почти сесть, телефон звонить перестал, и Брук в изнеможении рухнула обратно на кровать. Господи, кому понадобилось звонить ей среди ночи? Если только Глории, чтобы поделиться избытком впечатлений…

Сначала Брук даже не подумала о том, что Глория звонить ей никак не может. Хотя бы по причине того, что Брук не предупредила подругу о переезде. Эта мысль пришла Брук в голову, когда телефон зазвонил снова. Брук села. Свет она не включала, но сквозь тонкие шторы в комнату проникал рассеянный свет неоновой вывески со здания, стоящего напротив гостиницы. Телефон продолжал настойчиво звонить, и Брук решилась. Протянув руку, она схватила трубку и прижала ее к уху.

— Алло?

— Брук…

— Да, кто это?

— Это я… Разве ты меня не узнала?

— Кто это? — снова повторила Брук, чувствуя, как в груди тяжело бухнуло сердце и, кажется, после этого удара остановилось.

— Это я, Люк. Привет, Брук.

Брук почувствовала, как по виску поползла капля пота.

— Кто бы это ни был, это совсем не смешно, — сипло сказала она.

— Конечно, дорогая, это не смешно. — В трубке послышался смешок. — Не было ничего смешного в том, как мы здорово провели время вдвоем. Ты же помнишь, как мы славно сидели в кафе, Брук? Мне жаль, что мы так и не закончили. Нам было бы очень хорошо вдвоем. Только ты и я…

— Пожалуйста, прекратите, — хриплым шепотом попросила она.

— Что прекратить, Брук?

— Откуда вы знаете, где я? — Она стала задыхаться.

— Откуда? — Он тихонько рассмеялся. — Я много о тебе знаю. И мне не нравится, что ты была с тем мужчиной, Брук… — продолжал играть на ее натянутых нервах голос, — мне это очень не нравится. Ты моя, Брук, я с самого начала понял это, как только увидел тебя. Ты моя королева, Брук, моя судьба… И ты не можешь покинуть меня. Где бы ты ни спряталась, дорогая, я все равно найду тебя и сделаю своей.

  22