ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  49  

Но от судьбы, как говорится, не уйдешь, и Эмили, подобрав перчатки, пошла за Тайлером. Когда она появилась в гостиной, дети уже прыгали вокруг Тайлера, как два веселых зайца.

— Ты голоден?

— Да.

— Обед почти готов.

Эмили сидела за столом, и от переживаний у нее кусок в горло не лез. Что же он все тянет, сказал бы сразу, а то она с ума сойдет от неопределенности! Эмили бросила на Тайлера выразительный взгляд, который пропал впустую. Тайлер смотрел прямо перед собой и ел механически. Он даже не заметил, что сегодня обед Эмили удался как никогда хорошо — это и было то задабривание, которое она бездарно запорола, сообщив новости Тайлеру на голодный желудок. Эмили посчитала это дурным знаком. Дурнее некуда.

— Все в порядке? — осторожно поинтересовалась она.

— Что? — Тайлер поднял голову, и Эмили заметила в его глазах растерянность.

— Ты чем-то озабочен, вот я и подумала, что возникли… какие-то проблемы, — робко сказала она, ожидая, что Тайлер вот-вот устроит ей нагоняй.

Но он просто отрицательно покачал головой и вновь уткнулся в свою тарелку. После обеда он уединился в своей комнате, и Эмили поплелась в свою, чтобы оплакать несчастную судьбу. Но она не успела этого сделать, потому что примерно через пять минут в дверь ее комнаты постучали, а через секунду перед Эмили стоял Тайлер.

Она заметила его быстрый взгляд, брошенный по сторонам, и невольно смутилась. Эту комнату она обустроила по своему вкусу. Конечно, это был дом Тайлера, но Эмили почему-то чувствовала себя так, словно он вторгся на ее территорию. Это было глупо, но Эмили ощущала себя так, словно в ее личное пространство вломился опасный хищник, готовый в любой момент разрушить ее маленький мирок, последний оплот безопасности.

Закончив осмотр, он уставился на Эмили.

— Когда ты все успеваешь, Эмили? Джек мне все уши прожужжал об этой «волшебной» комнате, но я даже представить не мог, что здесь все так… чудесно.

— Ты не сердишься за перестановку?

— Нет.

— Но ведь ты не за этим сюда пришел… чтобы посмотреть на комнату.

— Ты права. Мне нужно с тобой поговорить, Эмили. И лучше не здесь. В гостиной.

— Да, хорошо.

Эмили вошла в гостиную на несколько минут позже Тайлера. Она безуспешно пыталась взять себя в руки, но не могла. Ее мучили самые плохие предчувствия. На этот раз она зашла слишком далеко и вторглась в святая святых. В отличие от Тайлера она не обладала проницательностью и вдобавок была расстроена и немного напугана. Похоже, из-за ее выходки в магазине Смитов Тайлер решил ее уволить…

Эмили решила, что ему не слишком пришлись по душе перемены, которые она внесла в его жизнь. И тут же с отчаянием поняла, что рушится что-то, ставшее очень дорогим. Почему он не пресек ее деятельность на корню или хотя бы не намекнул, что она нежелательна?! Наоборот, Тайлер сказал, что сам хотел предложить ей заняться этим… Или это снова был благородный порыв, чтобы ее не огорчать?

— Мамочка, привет!

Только сейчас Эмили заметила на диване Холли, играющую со своей новой куклой, подаренной Тайлером.

— Привет, дорогая.

Эмили бросила на Тайлера взгляд и тут же отвела его. Он был таким серьезным, что у нее невольно ёкнуло сердце.

— Эмили…

— А где Джек? Наверное, нужно отправить Холли к нему, чтобы они поиграли вместе, — нервно предложила она, и, не дожидаясь ответа Тайлера, наклонилась к Холли. — Холли, дорогая, не могла бы ты подождать меня в комнате? Нам с мистером Китоном нужно кое-что обсудить.

Холли послушно встала, но Тайлер проронил:

— Не нужно отсылать Холли.

— Хорошо. Так о чем ты хотел поговорить?

— Нужно дождаться Джека. Я ему обещал, что не начну этот разговор без него.

Интересное начало, растерянно подумала Эмили, начиная испытывать первые сомнения насчет собственных выводов.

Джек вошел в комнату с точно таким же серьезным выражением лица, как и у его отца. Он несмело взглянул на Эмили, потом на Тайлера, потом на Холли. Тайлер кивнул ему, после чего две пары одинаково синих глаз уставились на Эмили, которая терялась в догадках, что задумал Тайлер.

— Я что-то не могу понять, что здесь происходит. Похоже на какой-то заговор, — нервно заметила она.

— Эмили, я прошу тебя стать моей женой, — сказал Тайлер, глядя ей в глаза.

Она решила, что ослышалась.

— Что? — пролепетала она пересохшими губами.

  49