— Но не разубедил его в этом?
— Не сердись, — уговаривал Тай. — Тебе отлично известна истинная причина твоего пребывания здесь.
— Чтобы составить Эшли компанию.
— Вот именно, — согласился он. — Причем мой брат не должен ни о чем догадаться. Но мне бы не хотелось, чтобы он считал себя обязанным тебе до конца своей жизни, хотя так оно и есть на самом деле. Мы оба тебе обязаны, — продолжал Тай. — Мне страшно подумать, что могло бы случиться, не окажись ты радом в тот момент. Однако Эш очень эмоционален. Я предпочел бы, чтобы он думал, будто его старший брат влюбился в девушку и поэтому пригласил ее пожить в наш дом, а не потому, что мы обязаны тебе спасением его жизни.
Финн видела в его словах долю здравого смысла. Она вспомнила, каким печальным показался ей сегодня Эшли, когда она нашла его сидящим на берегу пруда. Она решила, что Тай прав — Эшли не нуждается в лишнем бремени ответственности.
— Надеюсь, это не предполагает, что мы будем обниматься, — весело отозвалась она и отвернулась к Руби.
— Твои объятия, несомненно, приятны, но я постараюсь умерить свои ожидания, — ответил Тайрелл.
На долю мгновения Финн снова почувствовала неприязнь к этому человеку, который снова высмеивал ее. Скорее небо упадет на землю, чем он захочет ее обнять!
— Ты завтра дома? — поинтересовалась она.
— Хочешь и меня отвести в Краевой лес?
В зловещем взгляде Финн явно читалась фраза: «Да, и там тебя оставить!» Вместо этого она произнесла:
— Ты говорил, что забросил свои дела в Лондоне.
— Думаю, теперь ты захочешь наверстать упущенное.
— Я тебе не нравлюсь, не так ли? — Финн лишь плечами пожала:
— Ну, я привыкну, или мне придется уйти. — Такой ответ позабавил его.
— Как Руби? — снова спросил Тай.
— Она действительно счастлива здесь. У нее даже появился аппетит.
— Я рад, — ответил Тай и, запустив руку в карман брюк, вытащил наручные часы и протянул девушке:
— Они тебе понадобятся, пока твои собственные не высохнут.
Финн посмотрела на красивые мужские часы у себя на ладони и попыталась вернуть их назад.
— Я не могу их принять.
— Это только на время, — напомнил он.
Финн нечего было возразить. Ей вдруг вспомнилось выражение «попасться в собственную ловушку». Не она ли сказала ему, что ее часы высохнут, и снова будут работать? Конечно же, он знал, что она говорит неправду.
— Постараюсь вернуть побыстрее, — с чувством собственного достоинства произнесла она и с облегчением услышала «Пока!», брошенное Тайреллом, когда он выходил из конюшни.
Мысли девушки целиком занимал этот противоречивый человек, который заставлял ее то сердиться, то смеяться. Пожелав Руби спокойной ночи, Финн вернулась в дом, в душе благодарная Таю за то, что одолжил ей часы. Сколько раз в день она машинально смотрела на запястье?
Оказавшись в своей комнате, Финн обнаружила еще одно доказательство заботливости Тайрелла. Маленький круглый столик, стоявший раньше у золотистой кушетки, исчез, а его место занял стол бабушки Хокинс! Он отлично вписался в обстановку, словно говоря: «Добро пожаловать домой!» Девушка знала, что именно Тай принес его сюда.
Засыпала она с мыслями о Тайрелле.
Глава 5
Прошло полтора месяца. Финн сидела на заборе загона, наблюдая за Руби, которая в последнее время снова прихварывала. Девушка думала о том, что в Бродлендс-Холле ей хорошо как дома. Теперь она знала о жизни его обитателей гораздо больше.
Например, знала где находится кабинет Тая, — место, где он всегда работал, когда приезжал сюда.
Многие комнаты в доме были отремонтированы, другие, как, например, музыкальный салон, еще ждали своей очереди. Именно в музыкальном салоне ее отец не раз играл на фортепиано для старого мистера Колдикотта. Теперь дверь в эту комнату часто оставляли открытой, чтобы Венди или Валери, помощницы миссис Старки, могли навести там порядок и проветрить помещение. Вся мебель, кроме фортепиано, была вынесена.
Финн понимала, что ей не следует слишком привыкать к жизни в имении, ведь через четыре месяца или даже раньше ей придется подыскивать новое жилье. Сейчас же главной ее заботой был счет от ветеринара. Деньги, полученные ею за первый месяц работы, уже закончились, а чек оставленный для нее Таем на столике бабушки Хокинс пару недель назад, полностью уйдет на погашение этого счета.