ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  14  

— Пока нет.

Вопрос вывел Малкома из задумчивости.

— Что случилось с бильярдным столом?

— Ничего.

— Дел продает свой дом и перебирается сюда, — объяснил Картер.

— Продаешь дом? И когда ты надумал?

— Совсем недавно. — Намазывая маслом круассан, испеченный миссис Грейди, Дел покосился на Малкома. — Хочешь купить?

— И что бы я стал с ним делать? В твоем доме поместится семья из десятка человек плюс дедушка с бабушкой из Айовы. — Мэл неторопливо отрезал себе еще кусочек ветчины. — А нельзя купить только игровые автоматы?

— Боюсь, что нет. Но у меня есть парочка интересных идей.

— Дай знать, когда надумаешь продать пинбол.

— И где бы ты его поставил? — удивился Джек. — В твоих апартаментах над маминым гаражом и так не повернешься.

— Ради классики я согласен выбросить кровать и спать на полу.

— Ох уж эти мальчишки со своими игрушками. — Лорел с укором взглянула на Дела. — Не вздумай тащить свои в нашу спальню. Я не позволю, даже не надейся.

— Я подумывал о другом местечке. — Дел взглянул на Паркер. — Обсудим?

— Хорошо. Наверное, ты хочешь переоборудовать один из чердаков. Я уже смотрела, и мне кажется, что перекрытия не выдержат такую тяжесть. Тем более если ты захочешь сохранить бильярдный стол.

— Я имел в виду не верх, а низ.

— Низ? — изумленно повторила Паркер. — О боже, Дел. Неужели один из подвалов?

— Сколько здесь чердаков и подвалов? — шепотом спросил Мэл Эмму.

— Три чердака, два, нет, три подвала, если считать ту жуткую бойлерную, где черти живьем едят маленьких девочек.

— Клево.

— Разумеется, если ты любопытный мальчишка. — Прищурившись, Эмма свирепо посмотрела на Делани. — Но не девочка, которая играет в «Охоту за сокровищами» и может до смерти испугаться шаркающего красноглазого циклопа с безумным смехом, талантливо сыгранного неким злобным подростком с красным фонариком. — Эмма поднесла к губам бокал и театрально передернулась. — Я до сих пор боюсь туда спускаться.

Дел и Паркер пустились в обсуждение подвалов, и Малком с чистой совестью вернулся к своим наблюдениям. Лорел смотрела в свой бокал и улыбалась, Джек поглощал очередной круассан, Мак шептала Картеру на ухо что-то такое, от чего кончики его ушей розовели.

Забавно.

— Паркер, — развивал свою мысль Дел, — в подвале западного крыла вы храните мебель для торжеств: столы, стулья и все такое.

— И планируем купить еще больше, чтобы не тратить деньги на аренду, — заметила Паркер.

— Отличная инвестиция в бизнес. Я спускался в подвал много раз, когда помогал вам. Вы могли бы устроить там демонстрационный зал.

— Не в этом дело. Ты можешь использовать подвал, Дел. — Паркер нахмурилась, явно взвешивая варианты. — Если переместить хранилище в восточное крыло… но даже тогда…

Эмма всплеснула руками.

— Нет, нет! Слишком близко к Обители дьявола.

— Ну, да, — мрачно подтвердил Дел. — Он все еще там и ждет тебя.

— Делани, я тебя ненавижу! — воскликнула Эмма. — Джек, поколоти его. Хорошенько.

— Как скажешь, детка. Можно, я сначала доем круассан?

— Восточное крыло или западное, — продолжала рассуждать Паркер, — это все равно подвал. Там почти нет естественного освещения, потолки едва ли выше семи футов, бетонные полы, голые стены, трубы повсюду.

— Тем лучше для убежища настоящих мужчин. Кроме того, зачем, по-твоему, я держу его? — указал Дел на Джека. — Не за красивое же личико.

— Превратить жуткий подвал в МРЦ? То есть в Мужской развлекательный центр для вас, парни? — В дымчатых глазах Джека зажглись веселые искорки. — Запросто.

— Там стены толщиной в целый фут, — продолжал Дел, — так что даже во время свадеб ни мы никому не помешаем, ни сами ничего не услышим. — Он поднял свой бокал, одним глотком допил вино, пристально глядя на Эмму. — Точно так же, как никто не услышит жалобных визгов девчонок, которых заживо жрет демон с единственным красным глазом.

— Ты ублюдок, — объявила Эмма, прижавшись к Джеку.

— Посмотрим? — предложил Дел. Паркер изумленно уставилась на брата.

— Прямо сейчас?

— А почему бы и нет?

— Я вниз не пойду, — пробормотала Эмма.

— О, детка, — Джек обнял ее за плечи, — я не дам тебя в обиду.

Она покачала головой:

— Это ты сейчас так говоришь.

Мак взмахнула своим бокалом.

  14