– Удачи вам, мисс! Будь я богат, я бы вас и сам нанял!
– Спасибо, – ответила Лина и, немного ободренная этой поддержкой, вошла в контору.
Это была просторная скучная комната, где вдоль стен стояли жесткие скамьи, на которых сидели другие люди, ищущие работу. Лина с трепетом пересекла комнату и приблизилась к столу, который стоял в дальнем ее конце. За столом сидела пожилая женщина с пронзительными темными глазами, скрытыми очками в стальной оправе. Лина поняла, что женщина следила за ней с того момента, как она вошла, и не упустила того факта, что Лина принесла вещи с собой. Разумеется, теперь она решит, что Лина отчаянно нуждается в работе и возьмется за все, что ей ни предложат.
Лина инстинктивно вскинула голову. Она говорила тихо и мягко, но в голосе ее звучала властность, совсем не подобающая гувернантке, ищущей места.
Женщина за столом – Лина решила, что это и есть миссис Хант, – ничего не сказала. Она лишь сурово взглянула на Лину. Большинство просителей робели от этого стального взгляда.
– Я ищу место гувернантки, – сказала Лина. – Я слышала, что ваша контора считается лучшим бюро по найму прислуги в Лондоне.
Она достала из сумочки рекомендательное письмо, написанное утром, и положила его на стол.
– Вот рекомендация графини Уэллингем, у которой я служила много лет.
– Что-то не верится, что вы могли служить у нее много лет! – резко заметила миссис Хант. – Вы для этого слишком молоды, моя милая!
Тем не менее Лина заметила, что она очень внимательно рассмотрела письмо и не упустила из виду графской короны на печати.
– Как ваше имя?
– Кроумер… мисс Кроумер. Лина решила назваться именем одной из своих гувернанток, очень милой и доброй дамы, которая до того, как уйти на покой, преподавала в одном из лучших лондонских пансионов.
Миссис Хант прочла письмо и сказала:
– По-моему, сейчас у меня нет подходящей для вас работы. Но вы можете присесть и подождать, пока я проверю по своим книгам.
– Благодарю вас, – ответила Лина.
Она отошла и присела на жесткую скамью лицом к столу. Ей было интересно посмотреть, что будет делать миссис Хант.
Миссис Хант обернулась к своей помощнице, маленькой женщине, похожей на мышку, веки которой подергивались от нервного тика.
Миссис Хант показала ей письмо. Помощница положила перед пей большой гроссбух, и миссис Хант принялась листать его.
– Может, сюда? – спросила она.
– Нет-нет! Туда мы кого-то отправили на прошлой неделе, – ответила мышка.
– Да, я и забыла.
Она перелистнула еще четыре страницы. Лина уже начала думать, что ей придется много дней ходить сюда и ждать работу, сидя на жесткой скамейке…
В другом конце комнаты сидели две краснощекие девушки. Наверно, они недавно приехали из деревни и хотели устроиться в какой-нибудь богатый дом судомойками.
Еще там были немолодая женщина в чепце, расшитом бисером, должно быть, экономка или старшая горничная, и коренастый молодой человек – судя по гетрам и шапочке, которую он мял в руке, он искал место конюха.
Лине очень хотелось спросить их, давно ли они здесь ждут, но она понимала, что делать этого не стоит.
И тут она услышала, как миссис Хант сказала:
– А как насчет леди Берчингтон? По-моему, ей нужен кто-то в этом роде…
Это явно не предназначалось для ушей Лины.
– Нет, ей нужна не гувернантка, – ответила помощница. – Она просила камеристку. И ей нужно, чтобы она говорила по-французски. Миссис Хант фыркнула:
– Ну, это она не скоро найдет! Лина, не раздумывая, встала и подошла к столу.
– Я хорошо говорю по-французски, – сообщила она.
Миссис Хант неодобрительно уставилась на нее.
– Даме, о которой я говорила со своей помощницей, – с упреком сказала она, недовольная тем, что Лина слышала их разговор, – нужна не гувернантка, а камеристка.
– Если у вас больше ничего нет, я согласна, – сказала Лина.
Миссис Хант вскинула брови.
– Мне кажется, вы должны счесть унизительным столь зависимое положение!
– Мне нужна работа, и немедленно, – ответила Лина. – В моем положении не приходится быть чересчур разборчивой.
Она подумала, что на должности камеристки скрыться будет даже проще. Уж наверное, сэру Гектору не придет в голову мысль разыскивать ее в комнатах для прислуги!
Миссис Хант наклонилась к мышке и шепнула что-то ей на ухо. Помощница ответила тоже шепотом, и Лине показалось, что обе едва заметно пожали плечами.