ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  118  

– Что, черт побери, происходит? – спросил Роберт.

– Где Даниэла? – набросилась на него Каро. – Один из слуг сказал, что она села в карету и уехала. И еще, что она плакала. Почему она была в слезах, ваша светлость?

В глазах у него потемнело.

– Не знаю… Это недоразумение. Я найду ее, заставлю ее понять. – Он посмотрел на Роберта. – Где-то бродит убийца. Ей угрожает опасность.

– Я еду с вами. – Роберт хлопнул его по плечу. – Вперед.

Они побежали к конюшне, чтобы оседлать лошадей и без промедления отправиться на поиски. Каро едва поспевала за ними.

Пока двое слуг подтягивали подпруги, Рейф говорил с Каро:

– У вас есть какие-то соображения, где может быть Даниэла?

– Единственное место, которое приходит на ум, – Уиком-Парк. Она всегда чувствовала себя там в безопасности, и леди Уиком сейчас в своем имении. Но в последние дни Даниэла странно вела себя. Даже не знаю, что она может натворить.

– Мы едем в Уиком! – крикнул Рейф. – Будем останавливаться на дороге и спрашивать, не видел ли кто герцогиню в карете Шеффилдов. На ней герб. Если она действительно отправилась в Уиком, кто-нибудь непременно заметит карету.

Мужчины уселись на лошадей, Рейф на Тора – рослого черного жеребца, Роберт – на гладкую гнедую кобылу, обе лошади нетерпеливо плясали на месте.

Каро положила руку на стремя Роберта.

– Будь осторожен. – Она посмотрела на Рейфа. – И вы тоже, ваша светлость.

Роберт наклонился и нежно поцеловал ее.

– Поговори с прислугой. Спроси, может, кто-то знает, куда направилась герцогиня.

Каро кивнула, убирая белокурый локон за ухо.

– Сделаю все, что смогу.

Мужчины пришпорили лошадей, и те пустились вскачь.

Время тянулось. Лошади устали и продрогли до костей. Они останавливались в каждой маленькой гостинице, на каждом постоялом дворе и почтовой станции, что располагались вдоль дороги; опросили дюжину путешествующих и полдюжины возниц, но никто не встречал карету Шеффилдов.

Уже стемнело, когда их измученные лошади доплелись до очередной стоянки, которая, должно быть, была пятнадцатой по счету.

– Она не поехала в Уиком-Парк, – устало проговорил Рейф. – В этом мы можем быть уверены.

– Нам нужно вернуться в город, – сказал Роберт. – Может, Каро что-то узнала о планах герцогини.

Мужчины повернули лошадей и поскакали навстречу ветру. И без того холодный ветер становился ледяным, и одежда не могла защитить от его пронизывающих порывов. Рейф подгонял жеребца.

– Я так надеялся, что она поехала к тетушке.

– Может, она решила просто прокатиться и потом вернется домой?

Рейф покачал головой.

– Она сочла, что нам надо разойтись. Она не могла прийти к такому серьезному решению, не обдумав его хорошенько. Чтобы я не мог разубедить ее, она пошла на этот шаг.

– Она любит вас, Рейф. Зачем ей думать о разводе?

Рейф вздохнул.

– Это длинная история. Если бы я открыл ей свои чувства, как вы Каро, этого бы не случилось.

Роберт улыбнулся:

– Тогда не о чем беспокоиться. Как только вы найдете ее, вы расскажете ей о них, все будет хорошо.

Рейф молился, чтобы Роберт оказался прав. Но его беспокойство с каждой минутой возрастало. Даниэла такая же упрямая, как он, и она убеждена, что должна сделать так, чтобы ему было лучше.

Господи, что за тупик! Ему оставалось только уповать на Господа и верить, что его жена в безопасности и ничто не угрожает ей.

Глава 31

Когда Рейф, продрогший до костей, вернулся домой, его ждало письмо с требованием выкупа. Вулсон в замешательстве протянул ему конверте восковой печатью, видимо, что-то подсказывало дворецкому, что послание не сулит ничего хорошего.

Стоя рядом с Робертом, Рейф вскрыл конверт и пробежал глазами письмо. Но уже до этого он знал, что там написано.

Ваша жена у нас. Если вам дорога ее жизнь, вы должны следовать нашим инструкциям. Прибыть в полночь в Грин-парк. Подняться на холм и ждать около старого дуба. Вы должны быть один. Если расскажете кому-то, ваша жена умрет.

Грин-парк, то место, где он стрелялся с Рэндаллом.

– Что там? – спросил Маккей.

Каро испуганно держала его за руку.

– Они схватили Даниэлу.

– Кто?

– Оливер Рэндалл. Здесь говорится, что в полночь я должен приехать в Грин-парк. Там тот самый холм, где была дуэль. Рэндалл был ранен очень серьезно. Очевидно, он тот, кого мы ищем. – Он постучал по записке. – Макфи подозревал, что надо следить за ним, пока Ярмут занимался моим кузеном, но, видимо, что-то пошло не так.

  118