ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  44  

Я достала из-под навеса старый шезлонг и устроилась на заднем дворе. Я затянула свои волосы в конский хвостик и подогнула их так, чтоб они не падали, надела свое самое крохотное бикини, которое было ярко-оранжевым с бирюзовым, и намазала себя лосьоном для кожи. Я взяла радио и книгу, которую читала, а также полотенце, и вышла во двор. Да, было свежо. Да, я покрылась гусиной кожей, когда подул ветер. Но первый день, который я принимала солнечные ванны, всегда был счастливым днем в моем календаре. Я собиралась насладиться этим, мне это было нужно.

Каждый год я думала обо всех причинах, по которым я не должна была бы лежать на солнце. Каждый год я складывала свои достижения: я не пью, не курю и очень редко имею секс, хотя хотелось бы чаще. Но я люблю солнце, а оно сияло в небе. Раньше или позже я заплачУ за это, но все же загар оставался моей слабостью. Я надеялась: может, моя фейрийская кровь позволит мне избежать рака кожи? Нет, моя тетя Линда умерла от рака кожи, а она у нее доля это крови была больше, чем у меня. Что ж… черт возьми!

Я лежала на спине с закрытыми глазами, темные очки сводили свет к минимуму. Я блаженно вздыхала, игнорируя факт, что я нахожусь в несколько прохладном месте. Я тщательно старалась не думать о многих вещах: о Кристалл, о таинственных желающих мне зла фейри, о ФБР… После пятнадцати минут я перевернулась на живот, слушая шривпортскую станцию "Кантри и Вестрн" и время от времени подпевая, поскольку вокруг никого не было, и никто меня не слышал. У меня ужасный голос.

— Здраст’чёделашь? — спросил голос прямо мне в ухо.

Я никогда раньше не взлетала, но, думаю, тогда я это сделала, подскочив примерно на шесть дюймов с низкого складного стула. К тому же я заорала.

— Иисус Христос, пастырь Иудеи, — прохрипела я, когда, наконец, поняла, что голос принадлежал Дианте, племяннице адвоката-полудемона господина Каталиадеса. — Дианта, ты меня так перепугала, что я чуть из кожи не выпрыгнула.

Дианта тихо засмеялась, ее худое, плоское тело подпрыгивало вверх-вниз. Она села по-турецки на землю. Она была одета в красные лайковые шорты для бега и черно-зеленую узорчатую футболку. Красные кеды с желтыми носками заканчивали ее ансамбль. На левой икре у нее был свежий длинный красный шрам, морщившийся при движении.

— Взрыв, — сказала она, когда увидела, что я его разглядываю. Дианта также сменила цвет волос — теперь это была мерцающая платина. Но шрам выглядел достаточно страшно, чтобы захватить мое внимание.

— Ты в порядке? — спросила я. Когда ты разговариваешь с Диантой, чья речь смахивала на чтение телеграмм, было проще принять "краткий стиль".

— Лучше, — сказала она, глядя вниз на свой шрам. Затем ее необыкновенные зеленые глаза встретились с моими. — Мой дядя послал меня. — Это было вступление в послание, ради которого она приехала. Я поняла это, поскольку она говорила медленно и отчетливо.

— Что твой дядя хотел мне передать? — Я все еще лежала на животе, опершись на локти. Мое дыхание вернулось к норме.

— Он сказал, что повсюду в этом мире расшевелились фейри. Он сказал: будь осторожна. Он сказал, что они могут схватить тебя и причинить тебе боль, если смогут. — Дианта воззрилась на меня.

— Почему? — спросила я, и все мое удовольствие от солнца испарилось, как будто его никогда и не было. Я ощутила холод. Я окинула двор нервным взглядом.

— Твой прадедушка имеет множество врагов, — сказала Дианта медленно и тщательно.

— Дианта, ты знаешь, почему у него так много врагов? — это был вопрос, который я не могла задать самому дедушке, или, просто не могла набраться смелости сделать это.

Дианта посмотрела на меня с насмешкой.

— Они на одной стороне, а он на другой, — сказала она, словно я была тормозом. — Они’ничтожлитвойводеда.

— Они… эти другие фейри убили моего деда Финтана?

Она энергично закивала.

— Оннескзалте? — спросила она.

— Найл? Он сказал только, что его сын умер.

Дианта разразилась звонким смехом.

— Можн’итакскзть, — сказала она, скрючившись от смеха. — Разрез’нна кусочки. — Она хлопнула меня по руке от избытка чувств. Я вздрогнула.

— Извини, — сказала она. — Извинизвинизвини.

— Окей, — сказала я. — Просто дай мне минутку собраться с мыслями. — Я энергично потерла руку, чтобы восстановить чувствительность. Как защититься, если тебя выискивают злобные фейри?

  44