— В какие неприятности попал Найл? — спросила я, переходя непосредственно к сути. — Кто его враги? Все ли они фейри? Или они из какого-то другого вида фей?
Наступила пауза, в течение которой Клодин и Клод обдумывали мое оживленное настроение. Они не были удивлены моим вопросом, что, по моему мнению, было существенно.
— Наши враги — фейри, — сказала Клодин. — Прочие феи, как правило, не вмешиваются в нашу политику, хотя мы все вариации на одну тему — как пигмеи, европейцы и азиаты являются вариациями на тему людей. — Она выглядела грустно. — Всех нас теперь меньше, чем было раньше. — Она разорвала пакет кетчупа и размазала его целиком по картошке. Она запихнула сразу три куска картошки в рот одновременно. Вау, вот это голод.
— Потребуется несколько часов, чтобы рассказать всю нашу родословную, — сказал Клод, но он не игнорировал меня. Он просто констатировал факт. — Мы относимся к линии фейри, что ведет родство от неба. Наш дедушка, твой прадед, является одним из немногих выживших членов нашей королевской семьи.
— Он принц, — сказала я, поскольку это было одним из немногих фактов, что я знала о прадеде. Заколдованный принц. Принц Валиант. (Прим.: герои одноименных фильмов)/ Принц города. (Прим.: Prince of the City — у Л. Гамильтон оригинальное написание титула, который переведен на русский как "Мастер города") Титул имеет вес.
— Да. Есть и другой принц, Брендан, — Клод произнес это как Брендаун. Дианта упоминала о Брендане. — Он сын старшего брата Найла — Рогана. Роган ведет происхождение от моря, и его влияние распространяется на все водные массы. Недавно он отправился в Страну Вечного Лета.
— Умер, — перевела Клодин прежде, чем откусила кусок цыпленка.
Клод пожал плечами.
— Да, Роган мертв. Он был единственным, кто мог обуздать Брендана. И ты должна знать, что Брендон один из тех кто… — Клод остановился на полуслове, так как его сестра сжала ему руку. Женщина, что кормила маленького мальчика картошкой фри, смотрела на нас с любопытством — ее внимание привлекло резкое движение Клодин. Клодин одарила Клода взглядом, от которого кожа могла поути волдырями. Он кивнул, высвободил свою руку и продолжил говорить. — Брендан очень сильно расходится с Найлом во взглядах на то, как должны жить фейри. Он…
Близнецы посмотрели друг на друга. В конце концов, Клодин кивнула.
— Брендан убежден, что все люди, что несут кровь фейри, должны быть уничтожены. Он верит, что каждый раз, когда кто-то из нас спаривается с человеком, мы теряем часть нашей магии.
Я прочистила горло, пытаясь избавиться от возникшего там кома.
— Итак, Брендан — враг. Если среди членов королевской семьи сторонники Найла? — спросила я придушенным голосом.
— Меньше-чем-принц. Его титул не переводиться, — сказал Клод. — Наш отец, Диллон, сын Найла и его первой жены, Бранны. Наша мать — Бинни. Если Найл отправится в Страну Вечного Лета, Диллон займет место принца. Но, естественно, ему придется ждать.
Имена были мне не знакомы. Первое звучало почти как Дайлон, второе звучало похоже на Бии-на.
— Произнесите, пожалуйста, по буквам, — сказала я, и Клодин сказала:
— Б-И-Н-Н-И. Д-И-Л-Л-О-Н. Найл не был счастлив с Бранной, и поэтому нашему отцу, Дилону, потребовалось много времени, чтобы заслужить его любовь. Найл предпочитал своих получеловеческих сыновей. — Она улыбнулась мне, полагаю, чтобы показать, что хорошо относится к людям.
Однажды Найл сказал мне, что я — его единственный живой родственник. Но это было неправдой. Найлом определенно управляли эмоции, не факты. Мне стоит это запомнить. Клод и Клодин, кажется, не винили меня в пристрастии Найла, к моему огромному облегчению.
— Угу, а кто на стороне Брендана? — спросила я.
— Дермот, — сказала Клодин. Она посмотрела на меня с надеждой.
Я узнала это имя. Я изо всех сил пыталась вспомнить, где я его слышала.
— Он мой дедушка, брат Финтана, — сказала я медленно. — Другой сын Найла от Эйнин. Но он наполовину человек. — Эйнин была человеческой женщиной, соблазненной Найлом много веков назад. (Она полагала, что он был ангелом, что навело меня на некоторые мысли о том, как могут выглядеть фейри, когда им не нужно притворяться людьми.) Мой наполовину человеческий дядя пытается убить своего отца?
— Найл сказал тебе, что Финтан и Дермот близнецы? — спросил Клод.
— Нет, — сказала я удивленно.
— Дермот был моложе на несколько минут. Близнецы не были идентичными, ты понимаешь? — сказал он. Он наслаждался моим неведением. — Они были… — Он сделал паузу, и выглядел сбитым с толку. — Я не знаю точного термина, — наконец сказал он.