ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  1  

Владимир Набоков

Трагедия господина Морна

АКТ I

Сцена I

Комната. Шторы опущены. Пылает камин. В кресле у огня, закутанный в пятнистый плед, дремлет Тременс. Он тяжело просыпается.


ТРЕМЕНС:

  • Сон, лихорадка{1}, сон; глухие смены
  • двух часовых, стоящих у ворот
  • моей бессильной жизни…
  • На стенах
  • цветочные узоры образуют
  • насмешливые лица; не огнем,
  • а холодом змеиным на меня
  • шипит камин горящий… Сердце, сердце,
  • заполыхай! Изыди, змий озноба!..
  • Бессилен я… Но, сердце, как хотел бы
  • я передать мой трепетный недуг
  • столице этой стройной и беспечной,
  • чтоб площадь Королевская потела,
  • пылала бы, как вот мое чело;
  • чтоб холодели улицы босые,
  • чтоб сотрясались в воздухе свистящем
  • высокие дома, сады, статуи
  • на перекрестках, пристани, суда
  • на судорожной влаге!..

(Зовет.)

  • Элла!.. Элла!..

Входит Элла, нарядно причесанная, но в халатике.


ТРЕМЕНС:

  • Портвейна дай, и склянку, ту, направо,
  • с зеленым ярлыком…
  • Так что же, едешь
  • плясать?

ЭЛЛА:

(открывает графин)

  • Да.

ТРЕМЕНС:

  • Твой Клиян там будет?

ЭЛЛА:

  • Будет.

ТРЕМЕНС:

  • Любовь?

ЭЛЛА:

(садится на ручку кресла)

  • Не знаю… Странно это все…
  • Совсем не так, как в песнях… Этой ночью
  • мне чудилось: я — новый, белый мостик,
  • сосновый, кажется, в слезах смолы, —
  • легко так перекинутый над бездной…
  • И вот я жду. Но — не шагов пугливых,
  • нет, — жаждал мостик сладко поддаваться,
  • мучительно хрустеть — под грубым громом
  • слепых копыт… Ждала — и вот, внезапно,
  • увидела: ко мне, ко мне, — пылая,
  • рыдая, — мчится облик Минотавра,
  • с широкой грудью и с лицом Клияна!
  • Блаженно поддалась я, — и проснулась…

ТРЕМЕНС:

  • Я понял, Элла… Что же, мне приятно:
  • то кровь моя воскликнула в тебе, —
  • кровь жадная…

ЭЛЛА:

(готовит лекарство)

  • Кап… кап… пять, шесть… кап… семь… Довольно?

ТРЕМЕНС:

  • Да. Одевайся, поезжай… уж время…
  • Стой, — помешай в камине…

ЭЛЛА:

  • Угли, угли,
  • румяные сердечки… Чур — гореть!

(Смотрится в зеркало.)

  • Я хорошо причесана? А платье
  • надену газовое, золотое.
  • Так я пойду…

(Пошла, остановилась.)

  • …Ах, мне Клиян намедни
  • стихи принес; он так смешно поет
  • свои стихи! Чуть раздувая ноздри,
  • прикрыв глаза, — вот так, смотри, ладонью
  • поглаживая воздух, как собачку…

(Смеясь, уходит.)

ТРЕМЕНС:

  • Кровь жадная… А мать ее была
  • доверчивая, нежная такая;
  • да, нежная и цепкая, как цветень,
  • летящий по ветру — ко мне на грудь…
  • Прочь, солнечный пушок!.. Спасибо, смерть,
  • что от меня взяла ты эту нежность:
  • свободен я, свободен и безумен…
  • Еще не раз, услужливая смерть,
  • столкуемся… О, я тебя пошлю
  • вон в эту ночь, в те огненные окна
  • над темными сугробами — в дома,
  • где пляшет, вьется жизнь… Но надо ждать…
  • Еще не время… надо ждать.

Задремал было. Стук в дверь.


ТРЕМЕНС:

(встрепенувшись)

  • Войдите!..

СЛУГА:

  • Там, сударь, человек какой-то — темный,
  • оборванный — вас хочет видеть…

ТРЕМЕНС:

  • Имя?

СЛУГА:

  • Не говорит.

ТРЕМЕНС:

  • Впусти.

Слуга вышел. В открытую дверь вошел человек, остановился на пороге.


ТРЕМЕНС:

  • Что вам угодно?

ЧЕЛОВЕК:

(медленно усмехнувшись)


  1