ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  60  

С огромным усилием Виктория наконец-то проглотила комок в горле.

– Есть, - сказала она. Он холодно улыбнулся.

– В самом деле? Но ты ведь даже не прочла документ.

– Я имела в виду… как ты поживаешь, Рорк? У тебя… у тебя все хорошо?

Его глаза сверкнули.

– Все прекрасно. А теперь, если только ты…

– А Сюзанна? Она… здорова? Как она?..

Его губы чуть заметно дернулись.

– Твоя забота очень трогательна, Виктория. А теперь, будь добра, прочти это…

– С ней ничего не случилось? - Ее голос задрожал.

– Нет, конечно, нет. Девочка в порядке.

Виктория вздохнула с облегчением.

– Хорошо. - Она робко улыбнулась ему. - Тогда хорошо. Ты немного напугал меня. Я боялась…

– Она все еще спрашивает о тебе.

Виктория резко вскинула голову. Он наблюдал за ней с ледяным спокойствием. Он все еще ненавидит меня, подумала она.

– Правда? - Она попыталась улыбнуться ему, но улыбка вышла какой-то неубедительной. - Ну, я… Я думаю о… о… - К своему ужасу, она поняла, что вот-вот заплачет. Она отвернулась, ничего не видя от слез. - Не хочешь ли… не хочешь кофе или…

– Это не светский визит. Виктория на секунду закрыла глаза.

– Нет, - сказала она тихо, - конечно, нет. Я просто… - Она помолчала, потом медленно повернулась и посмотрела на него. - Рорк, как ты нашел меня?

Его губы растянулись в холодной улыбке.

– Это было нетрудно. Бродвелл маленький городок.

– Да, но…

– И здесь только одна Виктория Винтерс в телефонном справочнике.

У нее перехватило дыхание.

– Винтерс? Ты… ты знаешь мою фамилию…

– Боюсь, у меня очень мало времени. - Он сказал это отрывисто, когда шагнул к ней, держа в протянутой руке конверт. - Прочти, посмотри, со всем ли ты согласна, и давай покончим с этим.

Она взяла конверт и открыла его.

– Что это? - тихо спросила она, не отрывая глаз от его лица.

Он высокомерно вскинул голову.

– Это не требует пояснений, я думаю.

Она склонилась над бумагами. Юридические термины расплывались перед глазами. От обилия непонятных слов кругом шла голова. "…На законном основании с одной стороны… удостоверяет и торжественно обязуется… дает согласие и гарантирует впредь бессрочно…"

Она подняла голову, нахмурившись.

– Что это такое, Рорк?

Он холодно улыбнулся.

– Переходи к следующей странице, там для тебя более существенная информация.

Виктория перевернула страницу, не сводя глаз с его лица.

– Я все еще… - У нее перехватило дыхание, когда она взглянула на документ в своих руках. К нему был приложен чек на ее имя, а в сумме так много нулей, что зарябило в глазах. Она тупо смотрела на чек. Потом подняла голову и взглянула на Рорка. - Что это? - прошептала она.

– А ты как думаешь? - резко ответил он. Она в растерянности пожала плечами.

– Не знаю. И почему я…

– Ты прочла документ? - Рорк шагнул к ней и вырвал бумаги у нее из рук. Он нетерпеливо перелистал их и, держа последнюю страницу перед ее глазами, указал на заключительный параграф. - Вот здесь: ты обязуешься отказаться от всех прав на Сюзанну в обмен на…

Она отшатнулась назад, точно его слова обожгли ее.

– Что?

Рорк смотрел на нее холодным немигающим взглядом.

– Ты не получишь ни цента, пока не подпишешь это, - сказал он ровным голосом. - И если ты думаешь и дальше давить…

Ее глаза беспомощно заметались и руки похолодели. Он узнал! Боже милостивый, он узнал!

– …и никакого шанса получить ее обратно. Если ты попытаешься сделать это, я позабочусь, чтобы ты провела остаток своей жизни, таскаясь по судам или даже в тюрьме. Ты поняла меня, Виктория?

Сердце ее упало.

– Ты… ты знаешь, значит? - прошептала она.

– Что ты родила мою дочь? - Губы его изогнулись в усмешке. - Да, знаю.

Ноги ее подкосились, и она опустилась на стул.

– Но как? Александра рассказала тебе?

Рорк резко рассмеялся.

– Единстаенное, что Александра рассказала мне о рождении Сюзанны, была длинная, душераздирающая повесть о страшно тяжелых родах.

Виктория моргнула.

– Как же ты узнал это?

– Доктор Рональд позвонил мне.

Она изумленно уставилась на него.

– Доктор Рональд?

Он пожал плечами.

– Да, старикан позвонил мне несколько дней назад. Ты нагнала на него страху. Он боялся, что ты затаскаешь его по судам, возбудив уголовное дело против него и адвоката, который занимался усыновлением. Он сказал мне, что ты намерена требовать в судебном порядке восстановления своих прав на Сюзанну, и решил на всякий случай предупредить меня. - Рорк глубоко вздохнул. - Конечно, он понятия не имел о том, что я ничего не знаю. Это была маленькая тайна, которую Александра скрывала от меня.

  60