— Согласен. Настоящий завтрак — это стакан апельсинового сока, тарелка овсянки, бекон, четыре яйца, тост с маслом. — Заметив недоумение на лице Сюзанны, Мэтью объяснил: — Когда надо подниматься ни свет ни заря и выходить на траулере в океан, не приходится думать о калориях или холестерине.
— Надо подниматься? Тебе? — изумилась Сюзанна.
— Конечно. Я был рыбаком, как и мой отец, пока мне вдруг не улыбнулась удача. Хотелось бы, конечно, сказать, что я блестяще учился и поэтому меня отправили в Оксфорд, — он усмехнулся, — но на самом деле я просто неплохо играл в футбол. Вот меня и приняли в Мичиганский университет. Даже дали стипендию. Как только я понял, как мне повезло, я бросил спорт. Отец считал, что я даром трачу время и его деньги, поскольку ему пришлось нанять вместо меня другого мальчишку. Но я доказал, что он ошибается. Мы поспорили: я утверждал, что забью больше голов, чем будет у него удачных выходов в море. Отец проиграл пари и с тех пор перестал пилить меня. А я задумался о том, какое применение найти своей голове.
Глаза Сюзанны ярко блестели, она улыбалась, жадно слушая рассказ Мэтью о его юности. Никому другому он не отважился бы рассказать свою историю. Но вдруг он вспомнил вечер в «Летящей карусели».
— Должно быть, я до смерти наскучил тебе своей болтовней. Допивай шампанское, пока оно не выдохлось, — поспешно произнес он.
Сюзанна поняла, что Мэтью не хочет больше говорить о себе. Она тоже вспомнила тот вечер в ресторане. Но как хорошо было разговаривать с Мэтью, слушать его, следить за выражением его лица. Это было так же прекрасно, как заниматься любовью. И как просто было бы влюбиться в него!
— Сюзанна! — окликнул Мэтью. Когда их взгляды встретились, она поняла, что он прочел ее мысли. От неожиданности она задохнулась. — Сюзи, ты витала где-то целую минуту. Где же?
И вправду, где? Она облизнула пересохшие губы.
— Я думала о том, что сегодня утром у нас назначено совещание.
Мэтью нахмурился. Он забыл обо всем.
Прежде с ним такого не случалось. Но Сюзанна помнила о работе. Улыбка на его лице погасла.
— Времени осталось мало, а мне надо еще принять душ и одеться.
Мэтью окинул ее взглядом — от шапки кудрявых волос до босых ступней.
— Душ не помешает нам обоим, — сказал он, вставая. — Какой ты предпочитаешь — горячий, холодный, теплый? — Он коснулся ее губ.
Душ вместе с Мэтью? Нет, на такое Сюзанна не могла решиться. Хватит и того, что она спала с ним, что они занимались любовью. Сейчас ей было совершенно необходимо побыть одной.
— Я предпочитаю горячий, — улыбнулась Сюзанна. — К счастью, в этом отеле всегда есть горячая вода. А в твоем? Какой душ ты сегодня примешь — горячий или теплый?
Намек был ясен. Его решительно выставляли вон. Мэтью недовольно нахмурился. «Мне не хочется прогонять тебя, — чуть не выкрикнула Сюзанна, — но я боюсь, Мэтью! Я не хочу влюбляться в тебя».
— Если я правильно понял, меня вежливо попросили удалиться? — с любезной улыбкой уточнил он.
Сюзанна теребила отвороты халата на груди.
— Ну, ты же понимаешь... — пробормотала она.
— Не понимаю и жду объяснений.
Мэтью мысленно выругался: он совершил ошибку. Еще совсем недавно он заявлял, что никогда не смешивает бизнес с сексом. Он скрестил руки на груди, на его плечах перекатывались мышцы. Сюзанна смущенно отвернулась.
— Совещание состоится здесь, в этом люксе, — запинаясь, начала она. — И если к тому времени гостиную не успеют убрать, а тебя застанут здесь... Словом, все будет ясно.
— Что ясно?
— Мэтью, ну неужели ты не понимаешь? — Сюзанна тяжело вздохнула, прошлась по комнате и резко обернулась к Мэтью. — Все поймут, что у нас... что мы с тобой...
«Что мы занимались любовью? » — хотелось подсказать ему. А еще он сгорал от желания подхватить ее на руки, отнести в спальню и объяснить, что ему ни до кого нет дела. А потом снова неистово ласкать ее, чтобы ее кожа порозовела, а глаза засияли.
— Все поймут, что мы спали вместе, — с трудом выговорила она.
Таким же тоном она могла бы сказать: «Все поймут, что мы воруем гостиничные вилки». Лицо Мэтью застыло. Она права: они спали вместе. Он не раз невозмутимо, без малейшего смущения произносил эти слова, даже когда имел в виду вовсе не сон. Но почему те же слова, сорвавшись с мягких, нежных губ Сюзанны, так больно уязвили его?
— Мэтью, ты меня слышал?
— Конечно. — Он попытался улыбнуться. — Но мы не совершили ничего предосудительного.