ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  46  

— И ты ничем не лучше, Питер, — выговорила Сюзанна, медленно опустилась на пол рядом с ним, закрыла лицо ладонями и зарыдала.



Мэтью отшвырнул трубку и возмущенно уставился на брата.

— Она с кем-то встречается! — Джо оторвался от отчета.

— Кто?

— Эта женщина провела ночь со мной, а через две недели уже нашла себе нового любовника!

— Какая женщина? О ком ты говоришь, Мэтт?

Мэтью выпрямился.

— Сюзанна, кто же еще! Я знаю, она не смешивает секс с... с чем-то большим, чем секс... но, черт возьми, она могла бы подождать, хотя бы ради приличия!

— Сюзанна? Наша Сюзанна? Так вы с ней...

— Да, — рявкнул Мэтью. — И никакая она не «наша». — Заметив, что брат с любопытством улыбается, Мэтью вскочил: — Это произошло в Париже.

Джо удивленно присвистнул.

— В Париже? А я думал, там ты увлекся этой французской крошкой... Как ее? Бэби?

— Бебе. — Мэтью передернулся. — Только не говори, что она снова звонила!

— И не один раз, — усмехнулся Джо. — Можешь гордиться собой, Мэтт. Не каждому названивают женщины из-за океана.

— У нее на уме только карьера. Она рассчитывает попасть в американское модельное агентство. В Париже она оставила мне в отеле десяток сообщений, а теперь сводит с ума звонками. Рано или поздно она подкараулит меня возле офиса!

— Бедняга Мэтт! — притворно засокрушался Джо. — Женщины штабелями ложатся ему под ноги. Значит, в Париже была не француженка, а Сюзанна? А чем плоха Бебе?

— Она не в моем вкусе.

— Как она выглядит? Может, она понравится мне?

— Как все фотомодели, — небрежно пожал плечами Мэтью. — Высокая, правильное лицо, великолепное тело, покладистая, белокурые волосы до самой талии.

— Да, она явно не в твоем вкусе, — многозначительно подытожил Джо.

— Понимаю, это звучит глупо. Уж если кто и не в моем вкусе, так это Сюзанна: внешность, темперамент...

— Значит, именно поэтому ты собирался на выходные в Нью-Йорк? Чтобы повидаться с ней? — спросил Джо, и Мэтью кивнул. — Но ты отменил встречу два раза подряд. Дела, конечно, важнее свиданий.

— Чепуха! Что может быть важнее... — Мэтью осекся. — Ты слышал? Я точно спятил.

— Ты хочешь встретиться с Сюзанной?

— Нет.

— Значит, хочешь расстаться с ней?

— Нет! — Мэтью сунул руки в карманы брюк и зашагал по кабинету. — Ты же знаешь, как это бывает: ты знакомишься с женщиной, между вами проскакивает искра, и ты уже заранее знаешь, к чему это приведет. И даже если в постели вам хорошо вместе, можно не сомневаться, что долго это не протянется. А в этом случае... все по-другому.

— Ничего не понимаю.

— Я тоже, — с горькой усмешкой отозвался Мэтью.

— Может быть, я что-то пропустил? Сюзанна — вовсе не женщина твоей мечты, верно? Так в чем же дело?

Мэтью уставился на брата. Вопрос попал в самую точку. И вправду, в чем дело?

— Знаешь, что тебе нужно, брат? — с улыбкой спросил Джо. — Провести ночь в городе. Пара миловидных девушек, хорошее вино, бифштекс. Следуй советам доброго доктора Романо, и наутро ты проснешься другим человеком. А если ты вдруг передумаешь и поймешь, что хочешь увидеться с Сюзанной, она никуда не денется.

— Ты думаешь? Но я хотел бы знать, с кем она встречается в эти выходные.

— А у нее ты спрашивал? Нет? Почему же?

— Это не мое дело. Но лучше бы не с Сэмом. И не с Питером. Но, с другой стороны, мы ничего не обещали друг другу. Она вправе встречаться с кем угодно.

— Мыслишь верно. — Джо хлопнул брата по спине. — А теперь вынимай ежедневник и пиши: сегодня вечером мы будем отдыхать. Сходим поужинать, поболтаем, посмеемся...

— Спасибо, но я не в настроении.

— Чушь! Тебе надо развеяться, а другого способа я не вижу.

— Значит, пусть все остается, как есть, — заключил Мэтью.



Известие долетело до редакции журнала в пятницу утром. Клэр ворвалась в кабинет Сюзанны ровно в девять и бросила ей на стол кипу журналов.

— Пора заняться конкурентами, — заявила она.

— Без меня. У меня полно дел.

— Каких? — удивилась Клэр. — По-моему, ты просто сидишь и смотришь в пространство.

— Я обдумываю новую идею, — упрямо возразила Сюзанна. — Как идет подсчет голосов? У кого из финалистов больше шансов попасть на обложку?

— По неофициальным данным, у Мэтью, — усмехнулась Клэр. Сюзанна с трудом сдержала негодование. — Он великолепен, Сюзи. — Клэр лукаво улыбнулась. — Ты была права, когда назвала его «потрясным».

— Клэр, я действительно занята. Может, вернемся к делу? Что там, в этих журналах?

  46