– Нет! – Дана нежно закрыла ладонью его губы. – Уже пора спускаться. Скоро презентация.
– К черту презентацию.
– Ты это не серьезно.
Гриффин вздохнул. Она была права. Ведь “Дейта байтс” на грани банкротства. Однако и другая мысль пришла ему в голову: самое время побеспокоиться о своем сердце.
Сейчас оно было совершенно беззащитно.
В конференц-зале собрались представители нескольких десятков компаний, однако больше всего посетителей толпилось именно возле стенда “Дейта байтс”.
Программа не просто действовала – она действовала великолепно. Гриффин не помнил, когда в последний раз ему столько раз жали руку и поздравляли с успехом.
– Не меня надо поздравлять, – не уставал повторять он. – Эта программа – детище моего вице-президента, Даны Андерсон.
Наконец народу немного поубавилось. Гриффин облегченно вздохнул.
– Отлично прошло. Все благодаря тебе.
– Согласна. – Дана скорчила озорную рожицу. – Однако удачная продажа – целиком твоя заслуга. Как ни горько мне это признавать, ты оказался прав. Для всех именно ты лицо компании.
– Нам надо это отпраздновать. – Он поймал ее руку. – Как насчет обеда?
– Обед, – вздохнула Дана. – Было бы неплохо.
– Салат из омаров и бутылка охлажденного белого вина?
– Звучит заманчиво.
– Отлично, – он с улыбкой придвинулся ближе. – Можем заказать в номер.
– В номер?
– Пообедаем, а затем примем ванну. Ну, как тебе мой план?
Дана покраснела.
– Прямо сейчас?
– Да, сейчас, – рассмеялся Гриффин.
– Но ведь скоро должно быть какое-то выступление… Гриффин, не смотри на меня так.
– Пойдем наверх. Позволь мне раздеть тебя, распустить волосы…
– Маккенна? Первокласная программа, старина!
Гриффин обернулся и увидел бывшего одноклассника, представителя Бостонского банка. В первое мгновение Гриффину захотелось послать его куда подальше, но Дана незаметно высвободила свою руку из-его ладони и отошла в сторону. Вздохнув, Гриффин постарался придать своему лицу приветливо-вежливое выражение.
– А, Эванс. Приятно видеть тебя.
– Взаимно. Знаешь, я читал, что ты собираешься купить эту фирму, но и подумать не мог, что…
Гриффин вежливо пытался слушать. Он улыбался, кивал, но мысли его были сосредоточены на Дане.
Она стояла у компьютера в нескольких шагах от него и объясняла какому-то парню, судя по всему полному профану, как работает программа. Гриффин настороженно прищурился. Было очевидно, что посетителя занимала не столько программа, сколько сама Дана, но она продолжала подробно объяснять все преимущества программы, и парень в конце концов не выдержал.
– Все ясно, – заявил он, на что Дана улыбнулась так, будто он только что побил олимпийский рекорд.
Поразительно. Ей удалось заставить мужчин увидеть в ней не объект низменных страстей, а мыслящее человеческое существо. Она просто чудо. Самое трудное было выпустить ее из объятий сегодня утром и прийти сюда, где он вынужден делить ее с целой толпой. Сколько же еще ждать, прежде чем они смогут снова остаться наедине?
– …Так что, Маккенна, я тебя предупреждаю по-дружески… И я не шучу. – Эванс заговорщицки подмигнул.
– А, прости, Тим. Я отвлекся. Так насчет чего ты меня предупреждаешь?
– Насчет того, что я намерен переманить к нам твоего вице-президента. Если надумает переехать в Массачусетс, пусть только даст знать. Красота в сочетании с умом, Маккенна, – такое нечасто встретишь.
– Да. Пожалуй, ты прав.
– Хотел бы я иметь такую девчонку у себя в фирме.
– Женщину, – поправил Гриффин. – Нет, Эванс, особо не рассчитывай. Дана Андерсон не собирается уходить из “Дейта байтс”.
Я ее просто не отпущу, думал Гриффин, глядя вслед Эвансу. Ни в Бостон, ни куда бы то ни было. Ни за что на свете. Он отыскал чудо и не собирается с ним расставаться.
Он слышал, как она с легкостью ответила на каверзный вопрос нового посетителя. Да, Эванс прав. Красота в сочетании с умом… Сегодня ее волосы были распущены: уступка, на которую Дана пошла лишь после того, как он пригрозил публично растрепать ее пучок прямо в конференц-зале. На ней было светло-желтое платье, очень простое и в то же время женственное и милое. По телефону она заказала себе кое-что из одежды в том самом магазинчике, где он накануне купил ей шелковый костюм.
– Мне понадобятся два платья. Простые, безо всяких украшений, что-нибудь делового покроя, размер восьмой, – говорила она, усевшись по-турецки посреди смятой постели, одетая в одну из его рубашек.