– Хуан по крайней мере начал приходить в себя с того дня, как ты объявилась здесь, – заметил Роберто. – Ты помогла ему осознать, что жизнь, несмотря ни на что, продолжается.
– Не я… Тут на него поработало само время, – осторожно заметила Кейт. – Ведь не может же он скорбеть по своей жене вечно, как бы ни любил ее… Мне нравится Хуан, – добавила она. – Я бы хотела, чтобы ему опять повстречалась женщина, с которой он не чувствовал бы себя одиноким и с которой его жизнь стала бы вновь полноценной и полнокровной.
– Не думаю, что это удастся ему в ближайшее время, – ответил Роберто. – Эсперанса была именно той женщиной, в которой он нуждался, и я не уверен, что ему скоро повстречается другая, которая сможет легко заменить ее.
– Но их сыну Пабло нужна мать! – выдвигала свои доводы Кейт.
– Иметь даже одного из родителей – это уже немалое благо для ребенка… Хуан не женится на первой попавшейся женщине только ради того, чтобы у его сына была мать. – Роберто встал и начал стряхивать песок с джинсов. Пряди черных волос на какое-то время заслонили его лицо от Кейт. – Если мужчины в нашем роду влюбляются, то их любовь, как правило, остается неизменной на всю жизнь. Эта традиция шла из поколения в поколение. Мой отец влюбился в мою маму сразу, как только увидел ее, хотя она в это время была замужем за отцом Хуана. А с отцом Хуана раньше произошла примерно такая же история.
– Но ведь Хуан связан родственными узами с семейством Бланка…
– В этом семействе действуют такие же традиции. – Роберто встал, и его карие глаза на мгновение погрузились в зеленый омут ее глаз. – Одинаковые принципы создания семейного очага на основе первой и единственной любви соблюдаются обеими сторонами.
Разумеется, Роберто имел также в виду и самого себя. Он тоже строго придерживался тех же принципов. Впервые встретив Кейт, когда она была еще совсем девочкой, он раз и навсегда решил для себя: это юное создание предназначено для него и только для него, и он никогда уже не будет искать никакую другую женщину взамен Китти Хиллз.
Это было как ослепляющая вспышка молнии. Как удар грома среди ясного неба. Приказ свыше. Судьба. Любовь на всю жизнь. Точно так же сложилась личная жизнь у его отца. И у деда.
А Кейт в эти же минуты вдруг вспомнила библиотеку в своем доме. Вспомнила, как Роберто явился к ней в тот вечер.
Когда она рассказала ему о Мартине, он признался ей: “Как и ты, я влюбился ошибочно. Предметом моей любви стала совсем не та женщина, которую я искал. Я был тогда еще почти ребенком, несмышленым юношей. Находился примерно в таком же возрасте, в каком сейчас находишься ты”.
Ясно, что та незнакомка, кем бы она ни была, не ответила на его чувство, рассудила Кейт. Возможно, она оттолкнула его и вышла замуж за другого.
Неожиданно солнце зашло за тучу, на теплый песок легли предвечерние тени, и в их настроение незаметно вкрапилась рябь сомнений и колебаний. Нет, он не любит меня, подумала Кейт. Не любит достаточно серьезно, чтобы мы смогли навсегда привязаться друг к другу. А тем более прилепиться, как сказано в Библии. Его сердце наверняка принадлежало другой женщине, оно было отдано ей давным-давно, и не было никого в целом свете, кто мог бы заменить ее.
Именно поэтому его предложение о женитьбе имело сугубо деловой характер. Он просто решил помочь ей, когда узнал, что она беременна. Нет, она не была его самой желанной женщиной, но как временная замена таковой, как партнерша по постели устраивала вполне. Она видела, чувствовала, что он хотел ее, хотел в сексуальном смысле, хотел как самку. Но не как возлюбленную. Не как женщину, которую можно еще и любить, а не только спариваться с ней.
– Нам пора возвращаться. – Роберто взглянул на солнце, потом на часы. – Ты готова?
Кейт хотела ответить ему, что нет, не готова. Ей вообще не хотелось покидать это место, возвращаться домой. Ей нравилось проводить здесь время. Нравился каждый кусочек этой уютной бухточки, удаленной от ближайшего города – Манакора – на две-три мили.
Они захватили с собой еду, воду; искупавшись в теплом, прозрачном море, Кейт разложила закуски прямо на горячем песке, и у них получился великолепный импровизированный пикник с изумительным видом на морские дали и спонтанным разговором о том о сем.
Но это место имело еще и особое значение для Роберто: здесь он часто бывал в детские и отроческие годы. И ему очень хотелось показать эту бухту Кейт. Хотелось, чтобы она соприкоснулась с его детством.