Кир кивнул, его братья захихикали, и Касси пожалела, что в кабине нет люка, чтобы она смогла провалиться вниз.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
В гостиничном саду стояла тишина. Огромных размеров бассейн пустовал.
«Великолепно, — подумал Каллен О'Коннелл, покачиваясь на матрасе. — Даже можно увидеть звезды».
— Опять считаешь звезды? — раздался тихий голос Шона с другого матраса, дрейфующего поблизости.
— Это лучше, чем считать карты за игральным столом, как ты, — лениво пошутил Каллен.
Шон хохотнул:
— Мы опять вернулись в Грешный город. Наверное, единственное, что нам следует считать, так это красавиц.
— Как тем летом, помнишь? — Каллен улыбнулся. — Я экономил карманные деньги целый год, чтобы мы могли купить телескоп. А отец застукал тебя, когда ты подглядывал в него за девчонками.
— Нас. Ты тоже присутствовал.
— Да, верно, я был немного испорченным мальчиком.
Шон издал тихий смешок.
— Помнишь блондиночку из угловой комнаты на четырнадцатом этаже в восточном крыле?
— Как я могу забыть? Из-за нее старик выбросил телескоп и знатно прошелся по моему заду. Я неделю сесть не мог.
— Два дня, но признайся, она того стоила… Я посчитал, сколько раз мы совершали ночные вылазки. Не меньше двухсот.
— Дьявол, да нас только раз двести поймали.
Братья вздохнули, они скользили по волнам памяти так же легко, как по воде.
— Итак, — спросил Каллен, — где тебя застало известие о помолвке матери с этим парнем?
— В Монте-Карло. В казино. — Голос Шона посерьезнел. — Я потерял десять лет жизни, вскрывая конверт. Я думал…
— …что у мамы снова случился приступ. Знаю. Со мной было то же самое. Я просматривал электронную почту и наткнулся на сообщение с пометкой «лично» и адресом «Песни пустыни». — Каллен вздохнул. — Дэн Койл. Никто не знает его.
— Кир знает, и, кажется, он ему нравиться.
— Точно.
— Ма влюблена по уши.
— Отличные характеристики, правда?
— Правда. — Шон помолчал. — Хорошо вернуться домой.
— Ненадолго.
— О, так и есть. Я бы не хотел жить в родовом лягушатнике. Мы обязаны Киру.
— За то, что он принял дела после смерти отца? Мужественный поступок.
— Он выглядит… не знаю, раздраженным.
— Думаешь?
— Мне кажется, у него что-то на уме.
— Кошечка в лифте? — Каллен усмехнулся. — Эй, парень, ну и сцену мы застали!
Шон развернул свой матрас.
— Тебе кажется, там происходило что-то серьезное?
— В лифте? Это не его стиль.
— Жаль, что у нас не было шанса порасспросить его. Поиздевались бы.
— Ну, Бри и Мэг найдут время для шуток. — Голос Шона потеплел. — Здорово видеть их снова. Последний раз мы собирались вместе на Рождество.
— Мы разбрелись по миру. Я — в Нью-Йорке, Бри — в Сан-Франциско, Мэг — в Бостоне, а Фэллон — бог знает где…
— В Париже. Я слышал, она готовит коллекцию модной одежды.
— Между тем Кира заперли здесь, в Вегасе. Каллен выбрался из бассейна.
— Знаешь, я собираюсь поговорить с ним по душам. Ма сейчас в порядке. Она прекрасно выглядит, и думаю, мы можем убедить ее нанять кого-нибудь на должность…
— Кое-кто действительно собирается принять дела, — раздался голос Кира, и он выступил из тени. — Конечно же, под бдительным оком герцогини.
— Конечно, — улыбнулся Шон. — Как тебе удалось уговорить ее?
— Она сама предложила.
— Мама планирует управлять отелем одна? Или с помощью начальника службы безопасности?
— Если помнишь, завтра она выходит замуж.
— Мы как раз хотели поговорить с тобой об этом. Койл порядочный человек?
— Да, несомненно.
— Лучше бы ему таковым и остаться.
— Думаю, он вам понравится, парни, особенно когда вы приступите к допросу за обедом. Хотите поиграть в ЦРУ? — Кир усмехнулся. — Он вышел в отставку в звании капитана полиции и легко разделается с вами.
Шон вылез из бассейна.
— Значит, Ма собирается нанять управляющего и он будет отчитываться перед ней и Дэном?
— Таков план. Не волнуйтесь, я полностью доверяю Дэну. — Кир устроился в шезлонге.
— Звучит успокаивающе, — заметил Шон.
— Успокаивающе, — эхом откликнулся его брат. — А каковы твои планы?
Кир откашлялся:
— Я, хм, переезжаю.
— Переезжаешь? — спросил Шон. — Куда? Кир запнулся. Когда он рассказал матери о своих планах, она посмотрела на него как на сумасшедшего. Что подумают братья?