ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  39  

— Мы заказали то, что нам понравилось, — усмехнулся Кир.

— Мы? — лениво переспросил Шон.

— Да. — Кир набрал в легкие больше воздуха. — Касси и я.

Воцарилось молчание. Шон и Каллен обменялись быстрыми взглядами. Затем Каллен указал подбородком на потолок. — Касси — это дама, которая…

— Да.

— Позволь мне прояснить обстановку. Ты поехал в магазин за мебелью с женщиной?

— Ее имя Касси.

В голосе Кира послышались угрожающие нотки.

— Почему ты злишься?

— Мне не нравится, когда меня допрашивают, и не нравится твой тон.

— Дела совсем плохи. Ты покупаешь мебель с красоткой, с которой у тебя шуры-муры…

Кир сгреб Каллена в охапку.

— Следи за своим языком! Она не красотка, Каллен. Понял?

— Да пропади ты пропадом!

Мужчины злобно уставились друг на друга. Затем Кир выпустил брата и отступил назад.

— Извини, — пробормотал он. — Знаю, ты не хотел… Черт, я сам не пойму, что со мной. Ваше внезапное появление… выбило из колеи не только Касс, но и меня.

— Мы звонили, даже колотили теми двумя латунными кольцами по двери. Когда никто не ответил, мы нажали на дверь, и она оказалась незапертой. Мы вошли, и Шон сказал, что слышит голоса наверху.

— Ужасно, — Шон неловко улыбнулся. — Можешь винить во всем меня. — Он кашлянул. — Ты не должен злиться на нас. Мы просто хотим знать, что происходит, ББ. Вначале мы случайно застали тебя с этой, хмм, женщиной…

— Ее имя Касси, — подхватил Каллен, бросая на Кира опасливый взгляд.

— Правильно, Касси. Мы видели ее в «Песне», но тогда ты сказал только, что она простая официантка. Теперь…

— Я никогда не говорил, что она простая официантка, только назвал ее должность.

— Разве это не одно и то же? — недовольно поинтересовался Шон. — Хорошо, неважно, чем она занимается.

— Она управляет рестораном.

— Здесь? — удивленно выдохнул Шон.

— Здесь, — холодно ответил Кир. — Где же еще?

— Эта дама управляет…

— Касси. Попытайся запомнить, что ее зовут Касси.

— Расслабься, парень, — вклинился в разговор Каллен. — Мы просто пытаемся выстроить цепочку событий. Итак, ты привез Касси сюда из Лас-Вегаса?

Кир начал было объяснять, но потом вздохнул:

— Послушайте, забудем о деталях, ладно? Просто она приехала сюда, я нанял ее и теперь…

— И теперь, — осторожно произнес Каллен, — ты с ней спишь.

— Выбирай выражения, — тихо предупредил Кир.

— Хорошо, но это правда, не так ли? — Каллен, я тебя предупреждаю…

— Эй, вы, двое, полегче. Каллен, ты слишком любопытен. — Шон шагнул вперед. — Если Касси работала в «Песне», то, вероятно, Кир ее неплохо знает. Правильно?

Кир коротко ответил:

— Мы говорили друг другу «здравствуйте», «до свидания», не больше, пока прошлым летом я не оказался на свадьбе Грея Бейрона.

— О! — кивнул Шон. — Значит, ты знаком с ней пять или шесть месяцев?

— Может, ты еще дни и часы посчитаешь? — Что-то во взгляде Каллена беспокоило Кира. — Хочешь проверить рекомендации этой дамы?

— Желаешь получить честный ответ? — Каллен скрестил руки на груди и покачался на каблуках. — Я уже проверил их. Сцена в лифте возбудила мое любопытство. Это было весьма нехарактерно для тебя, и я решил выяснить кое-что о мисс Касси Берк. — Ты в опасности, парень.

Кир сжал кулаки, стараясь сдержать гнев. Каллен зашел слишком далеко, ему следует напомнить о тактичности.

— Каллен, — тихо начал Кир, отчетливо проговаривая каждое слово. — Я ценю твою заботу. Однако сегодня, сделай одолжение, выметайся из моего дома, пока мы не натворили того, о чем впоследствии будем сожалеть.

— У твоей Касси свои скелеты в шкафу.

— Заткнись.

— У нее есть тайна.

— Я знаю ее тайну.

— Она была танцовщицей.

— Убирайся отсюда, Каллен.

— Стриптизершей.

— Вон! — взревел Кир, указывая на дверь. — Ты слышишь меня? Убирайся к черту…

— В тебе играют гормоны, ББ.

Последовал короткий удар в челюсть, Каллен парировал его, затем выбросил вперед левую руку. Шон встал между братьями.

— Вы свихнулись? — спросил он, переводя взгляд с одного разъяренного лица на другое. — С каких пор вы деретесь из-за женщин?

— Я разъясню. — Кир тяжело дышал. — Я никому не позволю неуважительно отзываться о Касси, даже тебе, Каллен.

— Не позволишь?

— Нет! — Кир рвался вперед, сдерживаемый железной рукой Шона. — Если не веришь…

  39