— Ты наблюдаешь за мной. Ее смущение усилилось.
— Не городи чепуху.
— Ты хочешь мне что-нибудь сказать?
— Ничего.
Кир хмыкнул и перевел взгляд на дорогу. Стоит немного подождать, пока он забудет о ее существовании. Она не хочет, чтобы он увидел, как она застегивает пуговицы. О'Коннелл достаточно эгоистичен, чтобы предположить, что она делает это из уважения к его пуританским вкусам.
Медленно она начала набрасывать петли на пуговицы. Одна. Вторая. Третья…
— Оставь их в покое.
Касси подпрыгнула. Голос Кира звучал неестественно, и он буравил ее взглядом.
— Я просто… думала, я…
— Ты мило выглядишь.
Мило. Не прекрасно, не соблазнительно. А просто «мило». Расхожая фраза с минимумом эмоций.
Касси закашлялась от смущения, затем сложила руки на коленях. Что творится с ней сегодня вечером?
В полном молчании они доехали до восточного Манхэттена. Крупный мужчина в темно-бордовом пиджаке вышел на тротуар.
— Добрый вечер, сэр. Пароль, пожалуйста? Касси подняла брови.
— Амазония, — сказал Кир, вручая ключи. Мужчина улыбнулся.
— Да, сэр. Добро пожаловать к Лоле.
«К Лоле? Секретный пароль? Что за игры?» — подумала Касси, ступая на тротуар и старательно игнорируя протянутую руку Кира.
Клуб, маленький и затемненный, содрогался от звуков электронной музыки. По периметру помещения возвышались деревья, виноградная лоза обвивала их стволы, ветви образовывали плотный навес. Воздух был теплым и влажным из-за высокого водопада, сооруженного вдали от зеркальной танцплощадки.
— Это частный клуб, — сказал Кир, наклонившись к Касси. — Эксклюзивный и дорогой.
От нее ждут восхищения? Касси вежливо улыбнулась.
— Очень мило.
— Черт, Берк, это не просто мило. Это…
— Кир!
Женщина с медной кожей и сияющими голубыми глазами бросилась Киру на шею. Он заулыбался и поцеловал ее в губы.
— Лола, ты прекрасна, как всегда. Лола перевела тусклый взгляд на Касси.
— А это?
— Касси. Касси Берк.
— А-а-а. — Лола вежливо улыбнулась. — Очень приятно, — проворковала она, словно девушка была пустым местом.
— Касси работает на меня.
Лола протянула вялую руку, Касси широко улыбнулась и пожала ее. Кто эта женщина? Не из-за нее ли Кир покидает Коннектикут в понедельник днем и никогда не возвращается раньше среды?
— Рада вас видеть, — сказала она учтиво. Лола усмехнулась.
— Правда? Кир кашлянул.
— У тебя есть столик для нас?
Лола провела их к маленькому столику около танцплощадки, усадила на стулья, еще раз поцеловала Кира и задержалась около Касси. Она наклонилась и зашептала ей на ухо:
— Спрячь свой убийственный взгляд, малышка. Я не сплю с ним.
Касси почувствовала, как краска заливает щеки.
— Я работаю на мистера О'Коннелла, — пробормотала она, — вот и все.
Лола хихикнула и выпрямилась.
— Надеюсь, дорогой, что твоя мисс Берк гораздо лучше управляет рестораном, чем лжет. Я пришлю Карлоса.
Кир подождал, пока Лола не растворилась в толпе, затем наклонился вперед.
— Что случилось? Ты и Лола с ненавистью смотрели друг на друга.
Касси небрежно — так ей по крайней мере казалось — пожала плечами.
— Тебе мерещится то, чего и в помине нет, О'Коннелл. Почему бы нам не перейти к делу. Зачем ты привез меня сюда?
А действительно, зачем? Утром ему понравилась идея захватить ее с собой в пару мест, где особенно сложно внедрить продукцию «Оленьей тропы». Однако теперь Кир сам не мог объяснить, почему так решил.
Какие у нее духи? Их аромат щекочет ему ноздри. А кусочек красной ткани, выглядывающий из-под жакета? Кружево? Соблазнительный вырез?
Он теряет разум?
— Послушай, — хрипло сказал Кир. — Я думал над… нам следует назвать это просто отдыхом.
Касси растерялась.
— Как?
Он глубоко вздохнул.
— Как называется та вещь, которую ты носишь?
— Какая вещь? — Она проследила за его взглядом. — Это блузка.
— Очень… очень привлекательно.
Очень привлекательно? Шелковая блузка, украшенная кружевами ручной работы, которая стоит целое состояние.
Касси учтиво улыбнулась.
— Спасибо.
— Да, то есть пожалуйста. Я имею в виду…
Вот дьявол. Что он имел в виду? Совершенно ясно, пришло время разворачивать машину и везти ее домой. Или в кровать.
— Касси. Касси, послушай…