ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  46  

Адвокат, нанятый Дэном, оказался внушительного вида мужчиной средних лет, видимо преуспевающим, судя по горам бумаг, заполнявшим его роскошный кабинет. Составленный им брачный контракт включал в себя все пункты, обговоренные Дэном и Коринн, и в мельчайших деталях учитывал весьма интимные подробности.

Через полчаса все необходимые подписи были поставлены, и они покинули адвокатскую контору.

– Сожалею, что приходится возить тебя по адвокатам, ведь ты, наверное, устала с дороги, – сказал Дэн, вставляя ключ в замок зажигания. – Сейчас мы поедем в офис «Дэнстед», где нас ждет Фрэнк с документами, касающимися условий передачи акций в случае твоего замужества, выделенных в завещании Чарли. У Фрэнка нам придется задержаться подольше.

– Ничего, у нас впереди весь вечер, – ответила Коринн, не глядя на него. – Или ты спешишь?

– Нет, до тех пор пока я не отвезу тебя в дом моей матери, у меня нет никаких планов.

Дэн посмотрел в зеркальце заднего обзора, затем свернул в переулок, ведущий к зданию, где располагался офис компании.

– Мама сказала, что твое свадебное платье уже доставлено и что оно очень красивое. Это высшая похвала, исходящая из ее уст.

У Коринн сжалось сердце.

– Рада, что ей понравилось. Надеюсь, тебе тоже понравится.

Не успели эти слова сорваться у нее с языка, как она тут же пожалела о них.

– Конечно, мне понравится, – спокойно ответил Дэн. – У тебя превосходный вкус.

Он взглянул на часы на приборном щитке.

– Мы будем в офисе даже раньше, чем я рассчитывал, – заметил он.

Была лишь половина шестого, но здание «Дэнстед» уже опустело. Они прошли прямо в кабинет Фрэнка.

– Рад вас видеть, – сказал адвокат, целуя руку Коринн. – Со дня возвращения из Мексики Дэн затаился в своем кабинете, как медведь в берлоге, и не выходил оттуда. Мы все будем рады, когда вы увезете его подальше отсюда на медовый месяц и сделаете счастливым.

– Фрэнк! – В голосе Дэна зазвенел металл.

Но адвокат, похоже, ничуть не смутился. Он весело подмигнул Коринн и сел за рабочий стол.

– Что ж, не будем терять времени и приступим к делу. Вот составленное мною соглашение. Уверен, вы хотите его прочитать. Хочу предупредить, что, если даже вы подпишете документы сегодня, они вступят в силу только после официального заключения брака. И не стесняйтесь задавать вопросы, если они возникнут.

– Благодарю вас.

Сев за стол, Коринн погрузилась в изучение документов. Через пару минут она прервала чтение и удивленно взглянула на Дэна.

– Тут указано, что ты заплатил мне за акции, – в замешательстве сказала она. – Проставлена сумма в миллион долларов.

– Да. – Голос Дэна был сухим и резким. – Я предпочитаю строго соблюдать условия завещания дяди Чарли. Эта сумма перейдет на твой банковский счет и не будет считаться нашей совместной собственностью. Что бы ни случилось в будущем, эти деньги останутся твоими.

До Коринн наконец дошел смысл его слов. Дэн положил деньги на закрытый счет, чтобы у него не было возможности потребовать выплаты ему даже части этой суммы.

– В этом не было необходимости, Дэн, – голос ее прервался. – Мы же обо всем договорились.

Фрэнк, конечно, ничего не понял из их реплик.

– Дэн хочет предусмотреть все нюансы, Коринн. Сейчас вы оба опьянены любовью, и я уверен, вы готовы подарить ему эти акции в порыве великодушия, но имущество и любовь – это совершенно разные вещи, и умный человек никогда их не смешивает. Дэн – джентльмен, моя дорогая, он всего лишь хочет защитить ваши интересы.

– Хватит петь мне дифирамбы, Фрэнк. Я еще не умер.

Адвокат тепло улыбнулся другу, затем снова обратился к Коринн:

– Если у вас есть вопросы, буду рад ответить на них. Если все ясно, мне нужны ваши с Дэном подписи в трех местах, помеченных мною.

После того как все документы были подписаны и заверены, Фрэнк вдруг нервно затеребил узел галстука.

– Я хочу пригласить вас на ужин, – как-то неуверенно сказал он. – Моя жена сказала, чтобы я не принимал отказа.

Дэн и Коринн обменялись вопросительными взглядами.

– Очень мило с твоей стороны, – поблагодарил Дэн. – Но я привез Коринн прямо из аэропорта…

– Я настаиваю, – заявил адвокат. – По правде говоря, моя жена устроила небольшую вечеринку, и, если я вас не привезу, она неделю не будет со мной разговаривать.

– Ну, мы, конечно, не хотим, чтобы по нашей вине Элли дулась на тебя, Фрэнк, – весело сказал Дэн, обнимая Коринн за плечи. – Ты выдержишь еще пару часов на ногах, дорогая?

  46