ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  49  

Несмотря на желание пойти наперекор отцу, стремящемуся сделать из Коринн примерную девочку, у нее было достаточно самоуважения, чтобы не поддаться уговорам какого-нибудь подонка, заботящегося только о собственном удовольствии.

Во время работы официанткой у нее было немало возможностей восполнить недостаток сексуального опыта, но она понимала, что при подобной работе лучше иметь репутацию недоступной особы. Хозяин бара довольно долго пытался соблазнить приглянувшуюся ему Коринн, и, когда его старания ни к чему не привели, ее оставили в покое и все, кто там работал.

Коринн грустно смотрела на убегающую вдаль дорогу. Она знала, какое у Дэна сложилось впечатление о ней – он считает, что они с Чарли вели нормальную супружескую жизнь. И она никогда не давала ему повода сомневаться в этом. Коринн упомянула в разговоре, что Чарли был не первым мужчиной, которого она приводила к себе домой.

Это было правдой, но Дэн вполне мог неверно истолковать ее слова. Обычно Коринн оставляла у себя пострадавших в драках клиентов бара, и проявления их благодарности не выходили за рамки дружеских.


– Нам осталось проехать всего около десяти миль, – нарушил долгую тишину Дэн. – Посмотри, не видно еще указателя на Басс-Ривер? За ним мы повернем.

Через пятнадцать минут они остановились у красивого белого коттеджа.

– Добрались без приключений, – облегченно вздохнул Дэн, выключая зажигание. – Думаю, наш брак только что выдержал первое испытание. Ссоры супругов по поводу неправильно выбранного направления в дороге стоят на втором месте после скандалов из-за тюбиков зубной пасты, из которых пасту выдавливают не с того конца, и часто приводят к разводу.

Впервые за этот день Коринн рассмеялась.

– Тогда сразу скажи мне, с какой стороны ты открываешь зубную пасту, чтобы я приготовилась к худшему.

– Я предпочитаю пасту в баллончиках, – сообщил он.

– Я тоже.

Дэн насмешливо улыбнулся.

– Значит, наш брак заключен на небесах. Подожди минутку, я достану из багажного отделения твои сумки.

Коттедж был небольшим и очень уютным. На первом этаже располагались кладовая, кухня, служившая одновременно столовой, и гостиная с камином, сложенным из грубого камня. Наверху две уютные спальни с низкими потолками разделялись роскошной ванной. Из всех окон открывался чудесный вид на океан – что особенно понравилось Коринн, которая впервые побывала на море в двадцать лет.

Она открыла большое окно в гостиной и полной грудью вдохнула океанский бриз.

– Как жаль, что уже поздно. Так хочется искупаться.

– Сегодня уже не стоит. Но не переживай – впереди у нас достаточно времени, и погоду обещают солнечную и жаркую.

– Да.

Завтра. Но сначала нужно пережить эту ночь. Коринн повернулась к Дэну, натянуто улыбаясь.

– Не знаю как ты, а я ужасно хочу есть. Твои сестры устроили замечательный свадебный обед, но я к нему даже не притронулась, – призналась она.

– За домом следит женщина из местных. Вчера я позвонил ей и попросил наполнить холодильник. Посмотрим, что она нам приготовила.

В холодильнике оказались сандвичи с ветчиной и сыром и свежие фрукты. Они также обнаружили бутылку шампанского с прикрепленной к ней открыткой с поздравлением от Брента, хозяина коттеджа.

Молодожены поели за кухонным столом, любуясь солнечным закатом. Деревья на высоком утесе, освещенные последними лучами заходящего солнца, какое-то время казались золотыми фонтанами, а потом вдруг превратились в черные тени на фоне темно-синего бархатного неба, усыпанного блестками звезд. Зрелище было потрясающим, но великолепие окружающей природы лишь усугубило напряжение и скованность Коринн.

– Давай допьем шампанское в гостиной, – предложил Дэн, когда они поставили грязные тарелки в посудомоечную машину.

– Хорошо, – согласилась она, хотя уже выпила целый бокал и голова у нее немного кружилась.

Дэн поставил бутылку на низкий столик перед камином и устроился в углу длинного дивана. Коринн присела в дальнем от него конце.

– Как жаль, что слишком тепло и нельзя развести огонь, – произнес Дэн, вытягивая ноги. – Вид этого огромного камина порождает у меня мечты о холодном промозглом дне.

– Да. – Коринн плотно сжала колени и расправила на них юбку. – Пылающий в очаге огонь придает жилью уют.

– Брент рассказывал, что купил этот дом пять лет назад и ему пришлось отстраивать его заново.

  49