ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  22  

Теперь инстинкт управлял действиями Кей.

С пылающим лицом того же цвета, что и волосы, с безумными глазами, она набросилась на огромного могучего мужчину, которому ничего не стоило держать каждого из новобранцев на весу, по одному в каждой здоровенной лапище. Даже вспотев, Большой Альфред нес брыкающуюся, сопротивляющуюся парочку мимо приветствующей его громкими возгласами толпы вверх по мраморным ступеням, через отполированный порог, за черные двойные двери.

Кей не отставала от него ни на шаг, колотя его по спине соломенной шляпкой и горячо требуя освободить ее солдат.

Большой Альфред быстро вытолкал двоих испуганных новобранцев на Пасифик-стрит.

Но он оказался недостаточно проворным.

Не успел он очистить двери клуба и дойти до коридора, как разъяренная капитан Кей, подпрыгнув, ударила здоровяка по голове новым серебряным колокольчиком. Пришедшийся в нужное место удар сшиб англичанина с ног, а колокольчик вылетел из рук Кей. Большой Альфред, нелепо согнувшись, рухнул на опешивших солдат.

Капитан Кей повернулась кругом и прошествовала назад в «Золотую карусель». Возбужденная, с зажатыми в кулаках лентами истрепанной шляпки, она остановилась на мраморном пороге с нарочито вызывающим видом.

Она смотрела прямо на ложу Ника, и в ее голубых глазах искрились горящие лучики яркого света. Кей видела, как он поднялся и вышел из-за стола. Она знала, что он идет за ней. Она вскинула голову и бесстрашно спустилась по ступенькам, ведущим в зал,

Ник увидел Кей, как только она снова вошла в клуб. Удивление сменилось яростью. Его глаза вспыхнули фосфоресцирующим огнем. Ни слова не сказав Паккардам, он поднялся и направился к капитану Кей, лицо которой пылало, а глаза были безумными.

Рассерженные противники встретились лицом к лицу прямо перед «колесом фортуны».. Ник протянул руку и длинными загорелыми пальцами схватил Кей за плечо. Он притянул ее к себе.

— Я думал, что избавился от вас, — проговорил он пугающе низким голосом. Он смотрел на нее, сверкая серебристыми глазами, глядящими с недоброго, смуглого лица.

— Вы никогда не избавитесь от меня, Мак-Кейб, — твердо произнесла Кей, с учащенно бьющимся сердцем. Она высвободилась из рук Ника и обратилась к тучному мужчине, стоящему перед вращающимся колесом:

— Сэр, вы готовы к встрече с вашим Создателем?

Ник оттащил ее от моргающего в недоумении игрока.

— Вы повстречаетесь с вашим собственным прямо здесь и сейчас, если не уберетесь отсюда!

— Вам не удастся запугать меня, Мак-Кейб. Никоим образом, — очень громко произнесла Кей. -

Чванливые мужчины, раздающие пустые угрозы, мне не страшны.

— Замолчите! — резко произнес Ник, оглядываясь по сторонам и желая избежать дальнейших сцен. Понизив голос, наклонившись близко к ее уху, он добавил полупримирительно: — Ну же, капитан. Вы немного позабавились. Теперь идите домой.

— Зачем же, это тоже дом, — произнесла она, широким жестом отводя руку, держащую потрепанный капор. — Эти люди — Его дети. Мои братья и сестры, и я люблю их. Мой долг — рассказать им о царстве Христа.

— Послушайте, сестра, «Золотая карусель» — мое царство, Я здесь единственный хозяин.

— Вдобавок ко всем вашим грехам вы осмеливаетесь еще богохульствовать? — Кей сочувственно покачала головой. — Я буду молиться за вас, Мак-Кейб.

— Молитесь за кого угодно, капитан, но не здесь. — Он стоял, загораживая ей путь, — высокий, самонадеянный и дерзкий. — Вы, в конце концов, уйдете?

— А что, если нет? — Кей продолжала бунтовать. — Уверена, что даже такой негодяй, как вы, не поднимет руку на женщину.

— Так оно и будет, — произнес Ник.

С потемневшим от ярости лицом он протянул руки к Кей, схватил ее в объятия и с силой приподнял.

— Отпустите меня! — закричала Кей, все еще не веря в происходящее и, наконец, испугавшись.

Застигнутая врасплох, она была ошеломлена, оказавшись с молниеносной быстротой у него в объятиях. Пораженная тем, что крепко державшие ее мощные руки были твердыми, как сталь. Она чувствовала, как ее мягкая грудь была прижата к плоским, твердым мышцам его широкой груди. Как она ни старалась, она не могла оттолкнуть его. Своим стиснутым телом она ощущала сильное, ровное биение его сердца. Это почему-то очень взволновало ее.

— Отпустите меня сию же минуту, Мак-Кейб, или вы пожалеете об этом, — кричала она ему. — Помогите! Помогите! Кто-нибудь, помогите мне!

Не обращая внимания на пустые угрозы Кей и издевательский смех посетителей, Ник Мак-Кейб решительно пробирался через сумятицу зала с барахтающейся в руках Кей. Он твердо вышагивал мимо изумленных аплодирующих посетителей, а Кей в это время отчаянно лягалась и царапалась. Он проворно взошел по белым мраморным ступеням и направился к двойным дверям.

  22