Дыхание их смешалось, и он прильнул к ее губам в поцелуе, у которого, казалось, не было ни конца, ни начала, а потом, не отрывая губ, поднял Сиенну на руки и понес в спальню.
В спальне, как и в гостиной, переливались на стенах отражения городских огней. Джесс медленно опустил Сиенну на кровать, продолжая целовать.
Женщину била дрожь, ее дыхание было частым. Он целовал ее снова и снова, его руки ласкали ее грудь. На ней был лифчик, платье, жакет, и все же Джесс нащупал набухшие соски.
— Если это не то, чего ты хочешь, — его голос был полон нетерпения, — скажи мне сейчас.
Она прижалась к нему.
— Я хочу тебя, — прошептала Сиенна. — Тебя, Джесс. Только тебя…
Он обхватил ладонями ее лицо и поцеловал. Она ответила на поцелуй, втянув кончик его языка в теплую глубину своего рта. Его желание стало нестерпимым, и он застонал от сладкой боли.
Джесс решил, что все должно произойти медленно, и чуть отстранился от Сиенны. Совсем немного. Одну за другой он расстегнул пуговицы ее жакета. Прижался губами к маленькой впадинке на горле, ощущая горячее биение ее крови под своими губами.
Жакет скользнул на пол.
Ее грудь хорошо просматривалась под тонкой тканью платья. Он легонько гладил соски, подстегиваемый сладкими стонами Сиенны. Это сводило его с ума, но оно того стоило — услышать ее крики, увидеть, как кровь приливает к ее щекам.
На платье тоже были пуговицы — маленькие, слишком маленькие для его больших пальцев. Джессу хотелось оторвать их, но еще больше ему хотелось продлить ее удовольствие.
Наконец он справился с половиной пуговиц — больше не смог. Его рука скользнула внутрь, и он ощутил прохладу шелка и жар ее кожи, вдохновляясь их чувственным контрастом.
— Джесс, — прошептала Сиенна, поднимая лицо.
Он посмотрел на нее. Увидел блеск страсти в глазах женщины, увидел, как расширились ее зрачки. Распущенные волосы клубились золотистым облаком. Сквозь тонкий шелковый бюстгальтер просвечивали соски.
— Бог мой, — хрипло прошептал Джесс, — как ты прекрасна.
Сиенна притянула его к себе и поцеловала, слегка укусив за нижнюю губу. И тут же Джесса охватила неодолимая потребность оказаться внутри нее, овладеть ею, сделать своей.
С глухим рычанием он рванул платье Сиенны. Она застонала, еще сильнее прикусив его губу. Хорошо, что застежка бюстгальтера была спереди. Она легко поддалась, и груди женщины тут же оказались в его руках.
Сиенна вскрикнула. Прошептала его имя. Схватила за руки, стараясь удержать их на своей груди. Джесс наклонил голову, целуя плавный изгиб шеи возле ключицы.
Ее руки упали. Джесс посмотрел на Сиенну. Его сердце замерло.
Как она хороша!
Как женственна!
Как совершенна!
Он сказал ей об этом.
Из горла Сиенны готов был вырваться стон, его имя трепетало у нее на губах, в то время как он медленно опускал голову к ее груди.
К острым напряженным пикам.
Джесс дотронулся языком до соска. Ощутил его вкус. И когда Сиенна застонала, втянул в рот этот свежий бутон, лаская пальцами другую грудь.
Ее стоны превратились в крики экстаза, бедра раздвинулись. Сжав Сиенну в объятиях, он упал вместе с ней на кровать.
— Джесс… — Ее дыхание было затрудненным. Губы припухли от поцелуев. — Джесс, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста…
Неровное дыхание женщины, ее отчаянная мольба уничтожили остатки самоконтроля. Джесс встал и, сбросив с себя одежду, вернулся к Сиенне, к ее протянутым рукам и мягким губам. Обхватив пальцами ее запястья, он прижал их к подушке.
Теперь уже не было никакой нежности. Все поглотила одна горячая потребность.
И Сиенна наслаждалась его голодом, сравнимым разве что с ее собственным. Его губы спускались все ниже, а она изгибалась под ним, желая, чтобы он овладел ею.
— Пожалуйста, — опять взмолилась Сиенна, и Джесс скользнул между ее бедер. Она была горячей и влажной — прямое доказательство страсти. Он просунул одну руку ей под спину, а другой прикоснулся к средоточию ее женственности.
Она застонала. А он мог взорваться, если бы не прекратил эту пытку.
— Сиенна, — пробормотал Джесс, — моя Сиенна.
И погрузился глубоко, глубоко…
Она вскрикнула. Он отступил. И снова двинулся вперед. И снова отступил, пока ему не показалось, что он может умереть от наслаждения.
— Посмотри на меня, — приказал Джесс.
Ее глаза распахнулись, и, как только их взгляды встретились, по ним обоим прокатилась волна наслаждения.