ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  8  

— Я все сделала, мамочка, — радостно воскликнула девочка, вбежав в комнату. — Я перенесла все свои вещи к тебе. И убралась, так что тебе ничего делать не нужно. Я все сделала сама. — Она схватила Гарта за руку. — А еще я отнесла наверх одну из твоих сумок!

— Но они для тебя слишком тяжелые, солнышко.

— А я взяла самую маленькую, она была легкой, папочка. Очень легкой. Я хочу помочь тебе разобрать вещи. Давай мы сделаем это сейчас. Пойдем?

Фэй посмотрела на Гарта, ожидая увидеть триумф на его лице, но она ошиблась: наоборот, оно было растерянным и в то же время трогательно счастливым. Отец и дочь в эту минуту были так похожи друг на друга, что Фэй не смогла сдержать улыбки.

— Что здесь смешного? — недовольно засопел Гарт.

— Ничего. Ты все равно не поймешь, — ответила она, продолжая улыбаться.

— Мамочка! — Синди настойчиво просила разрешения помочь отцу.

— Хорошо. Иди помоги папе разобрать его сумки.

— Ура! Ура! Ура! — Синди весело запрыгала по комнате, а увидев Адриана, закричала еще громче: — Папа будет сегодня у нас! Ура! Ура!..

— Я знаю… — мальчик выглядел по-прежнему немного смущенным. — Это правда?

— На некоторое время, — вмешалась Фэй. — Не будем заглядывать далеко в будущее. Но мы постараемся, чтобы ему здесь было хорошо, верно?

— Папочка! — нетерпеливо дергала его за руку Синди.

— Пойдем, — послушно ответил он, и отец с дочерью отправились наверх.

Фэй часто говорила Гарту, что Синди обожает его, но только сейчас он понял, насколько она права. Радость дочери при его появлении удивила Гарта. К тому же он почувствовал, что и сам инстинктивно тянется к ней как к единственному другу на враждебной территории. Ее искренний восторг умилил и растрогал его, и ему стало еще более стыдно за то, что он солгал ей, будто специально приехал к ней на день рождения.

Удивительная у него дочка! Такая живая, открытая, добрая… Он так хорошо понимал все, что она чувствует, словно никогда не расставался с ней.

Вечером, заметив, что Синди устроилась на ступеньках крыльца и любуется заходящим солнцем, Гарт присел рядом. Ему хотелось отблагодарить девочку за ее безграничную любовь и неподдельную радость.

— Уже пора подумать о подарке, — тихо, словно боясь нарушить волшебное очарование сумеречного часа, проговорил он. — Может быть, ты скажешь мне, о чем ты мечтаешь?

Синди посмотрела на него, как будто размышляя, стоит ли доверять ему свою самую сокровенную тайну.

— Я могу попросить все что угодно? — наконец спросила она.

— Конечно.

— Все-все-все?

— Все, что придет тебе в голову, — торжественно пообещал Гарт. — Ну, скажи мне.

— Я хочу собаку.

Ее просьба была настолько незатейлива, что Гарт даже слегка расстроился: таким подарком он ни в чем не мог разубедить Фэй.

— Хорошо. У меня как раз есть на примете один замечательный щеночек, я принесу его тебе.

Неожиданно Гарт вспомнил обвинения Фэй в том, что он все решает сам, не спрашивая мнения окружающих. Ему опять стало стыдно за свое поведение. Быстро же он учится!

— Нет. Давай лучше ты сама выберешь. Мы поедем вместе и возьмем щенка, который тебе понравится.

Синди энергично затрясла головой, сияя от удовольствия.

— Мне кажется, ты знаешь, куда мы отправимся, — поспешил добавить Гарт, начиная все лучше и лучше понимать дочь.

— Да. В приют.

— Куда?..

— В приют для бездомных собачек. Я всегда прохожу мимо него, когда иду в школу.

— Но зачем тебе бездомная собака, солнышко, — протянул ошарашенный Гарт. — Разве я не могу купить тебе дорогую хорошую собаку?

Синди нахмурилась, не понимая его вопроса.

— Бездомные собаки никому не нужны, — объяснила она. — У них есть только надежда, что кто-нибудь придет за ними и возьмет их к себе.

— Можно купить красавца щеночка с замечательной родословной, — не сдавался Гарт.

— Но, папочка, все покупают только таких. А я хочу взять собаку, которая никому не нужна.

Гарт нервно провел рукой по волосам.

— Но там может быть все что угодно, — запротестовал он. — Болезни, блохи…

— Нет, в приюте всегда заботятся о собаках, лечат их, — не сдавалась Синди.

— А где уверенность, что нам достанется умная, дружелюбная собака? Вдруг, подсунут какую-нибудь злючку. Нет, брать кошку… собаку в мешке слишком рискованно, солнышко. Поедем выберем лучшего щеночка в лучшем питомнике, — предложил Гарт.

  8