ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  50  

— Т-тогда зачем мы сюда приехали? — пробормотала Кетлин, всхлипнув. — Зачем? — вдруг заорала она так пронзительно, что у Вассона на мгновение заложило уши.

— Чтобы по душам побеседовать, — ответил он, чеканя каждое слово и с отвращением отдергивая руку. — От такой, как ты, ожидать можно чего угодно. Того и гляди закатишь истерику или станешь биться головой о ветровое стекло. Я решил: зачем пугать добропорядочных граждан?

Он выдержал паузу, стараясь успокоиться, и продолжил:

— Завтра же о твоих мерзких поступках станет известно прессе, твоему агенту и, естественно, всем нашим. К моему Дому советую больше даже не приближаться…

— Нет, нет… — прошептала Кетлин, задыхаясь. — Не-е-ет! — завопила она, когда смысл слов Вассона полностью дошел до ее сознания. — Ты разрушишь мою жизнь, убьешь меня! Пожалуйста, не делай этого!

— А ты не побоялась разрушить мою жизнь, жизнь Софи, а? — закричал Филип, наконец давая волю своему гневу. — Тебя не мучила совесть, когда в очередной раз ты всыпала эту дрянь в стакан Софи, когда несколько минут спустя наблюдала, что творится с ней, со мной?

Кетлин громко зарыдала, а потом вдруг резко замолчала, что-то прикинула в уме и торжествующе зло улыбнулась.

— А доказательства? У тебя нет никаких доказательств! Наш сегодняшний разговор не слышал никто, я всем скажу, что ты его выдумал. Нет, у тебя не получится растоптать меня. Ничего у вас не выйдет! — Она опять улыбнулась, язвительно, отталкивающе.

Вассон рассмеялся.

— А ты уверена, что Софи в день показа не сдала кровь на анализ? — спросил он настолько грозно и решительно, что Кетлин вздрогнула и перестала улыбаться. — Что стакан, из которого она пила, тогда же не отправили в лабораторию? Что в тот момент, когда ты сыпала в него эту гадость, на тебя никто не смотрел? Откуда же тогда я обо всем узнал?

Кетлин долго молча смотрела на него, потом прижала ладони к лицу и горько расплакалась. Филип завел двигатель, направился обратно в город, а подъехав к центру, притормозил и велел ей убираться.

Она открыла дверцу, продолжая заливаться слезами.

— Значит, ты специально устроил этот ужин… говорил мне комплименты… играл на моих чувствах… А я-то, дурочка, поверила…

— Проваливай, пока я и впрямь не прикончил тебя! — рявкнул Вассон.

Домой он приехал около одиннадцати. Опустошенный, но с чувством выполненного долга.

В четверть двенадцатого позвонила Джейн.

— Филип, у меня потрясающая новость. Софи Лоринг с большим успехом снялась для каталога шляп Франсин Дюмон. Теперь готовится принять участие в показе ее осенне-зимней коллекции.

Филип закрыл глаза, веря и не веря в услышанное.

— Я рад, — пробормотал он. — Безумно рад. Я знал, что она не опустит руки. Я верил в нее.

— Я тоже верила, — ответила Джейн. — Софи удивительная девушка.

— Когда Франсин устраивает показ? — спросил Филип.

— В начале мая.

— Отлично. Через две недели. — Он кашлянул, собираясь с мыслями. — У меня тоже есть новости. Я разгадал эту чертову загадку. В воду Софи подсыпали клодизон. И знаешь кто? Кетлин Дикинсон!

— Кетлин? Ну и дела! — воскликнула Джейн изумленно. — Я всегда знала, что она завистливая, но чтобы до такой степени… Кошмар! Что ты намереваешься делать? Подать на нее в суд?

— В суд подать в данном случае могла бы только сама Софи, — ответил Вассон, внезапно ощущая смертельную усталость. — А для этого ей следовало по меньшей мере сдать кровь на анализ после того злополучного показа. Что-то подсказывает мне, ничего подобного она не сделала.

— Ладно, — произнесла Джейн утешительно и ласково. — Жизнь сама все расставит по местам. Кстати, как тебе удалось все выяснить?

— Потом расскажу, хорошо?

— Конечно.

— Кстати, можешь вздохнуть с облегчением, — сказал Филип, внезапно решив, что должен незамедлительно вернуться к нормальной жизни. — Завтра я выхожу на работу в обычное время и принимаюсь за дела. Хватит пользоваться твоей безграничной добротой.

— Ты уверен, что уже в порядке? — спросила Джейн.

— Уверен. — Вассон вдруг ясно представил себе Софи в тех нарядах, эскизы которых он не отдал Джейн, лучших из всей следующей коллекции. Вернее, лучших из всех творений, что когда-либо создавались в его Доме моды. — Некоторые из новых моделей еще даже не раскроены, — добавил он с напускной деловитостью.

  50