ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  52  

Она уже собралась пожелать Николасу приятного вечера и уйти, когда он прервал напряженное молчание.

— Неужели в своей старой любви ты тоже успела разочароваться? — произнес он, прищуриваясь сильнее. — В противном случае ты пришла бы сюда наверняка не одна. Или Гарольду нездоровится? — Выражение его лица было невозмутимо бесстрастным, но сквозь эту маску Сара отчетливо увидела боль и страдание.

— Во-первых, я пришла сюда не одна, а с сестрой и зятем, — пробормотала она, совершенно сбитая с толку. — А во-вторых... Послушай, я честное слово, ничего не понимаю. С какой стати ты вспомнил о моей старой любви? Почему решил, что я должна была явиться сюда с Гарольдом? — Она усмехнулась, только теперь вполне осознавая всю нелепость его слов.

На губах Николаса появилась улыбка. Совсем не такая, какую обожала Сара. Не та, от которой мгновенно теряла голову, а злая, колючая, презрительная.

— За кого ты меня принимаешь? — произнес он угрожающе медленно. — По-твоему, я дурак?

Проплывающие мимо две дамы в мехах и бриллиантах повернули в их сторону головы и о чем-то перешепнулись. Николас не обратил на них ни малейшего внимания. Он смотрел на Сару теперь широко открытыми глазами и явно ждал ответа.

Но она не знала, что сказать. Понятия не имела, что ему от нее нужно, почему он злится и на кой черт вспомнил о Гарольде, человеке, которого, как ни странно, она с легкостью выкинула из своего сердца.

Они смотрели друг на друга пару минут. У Николаса заходили желваки на скулах — он злился все сильнее.

— Я, пожалуй, пойду, — произнесла Сара, начиная терять терпение. — Наверное, мне вообще не следовало подходить к тебе и заводить разговор.

Она сделала всего шаг в сторону и была вынуждена остановиться. Николас схватил ее за руку.

— Нет уж, изволь остаться, — сказал он, с трудом удерживаясь, чтобы не перейти на повышенные тона. — И выслушать все, что я хочу тебе сказать.

Сара отдернула руку и с возмущением посмотрела на него. Ее волнение, страх, смущение поглотила волна вызванного странным поведением Николаса гнева.

— Какое ты имеешь право прикасаться ко мне? — произнесла она строго, чеканя каждое слово. — Разговаривать со мной подобным образом? Я ни словом, ни делом ни разу тебя не обидела и не позволю...

— Ни словом, ни делом, говоришь? — буквально прошипел Николас. На его щеках проступили темно-красные пятна, ноздри при каждом выдохе сильно раздувались, зрачки расширились до такой степени, что глаза казались черными. Он был в ярости. — Твоей наглости нет предела!

— Сейчас же прекрати меня оскорблять! — потребовала Сара. — Несешь какой-то бред, бесишься, и это после того, как без объяснений исчез!

На этот раз Николас замер в ошеломлении.

— Ты это о чем?

В этот самый момент негромкая музыка стихла и мистер Тьерри, поднявшись на освещенное прожекторами возвышение для музыкантов, обратился ко всем собравшимся с приветствием:

— Дорогие друзья, я безмерно рад, что в этот знаменательный день все вы собрались здесь, в этом чудесном зале. Пожалуйста, уделите мне минуточку вашего внимания. Я хочу в нескольких словах напомнить вам историю создания нашей фабрики.

Он сделал паузу, давая возможность гостям подойди к нему ближе. Сара закрутила головой, ища в толпе Патрицию и Эрни. А Николас, поставив бокал с остатками шампанского на поднос проходившего мимо официанта, опустился на один из стоящих здесь же, у стены, стульев с мягким сиденьем.

— Вряд ли ты найдешь кого-то в этой движущейся массе, — сказал он Саре. — Сядь пока здесь.

Сара еще минуту выискивала сестру взглядом, но, так и не увидев ни ее, ни зятя, опустилась на один из стульев.

Мистер Тьерри принялся рассказывать, как тридцать лет назад создал «Фэшн тудей», упоминал имена людей, сыгравших в этом событии немаловажную роль, и выражал им сердечную благодарность. Сара не слышала его. Снова и снова прокручивала она в мыслях то, что успел наговорить ей Николас, сильнее и сильнее напрягала мозг, желая понять хоть десятую часть сказанного. Но все было тщетно.

Когда мистер Тьерри закончил свою речь и музыканты вновь заиграли, она повернула к Николасу голову. Он тоже, судя по сдвинутым бровям и недоуменному выражению лица, пребывал в замешательстве.

— Ты сказала, что я без объяснений исчез? — задумчиво произнес он, продолжая смотреть куда-то в пол.

Сара пожала плечами.

  52