ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  49  

— А я и не сомневаюсь. Ты у нас молодец! Передаю трубку маме.

— Сынок, еще раз здравствуй, — виновато произнесла Барбара.

Николас вспомнил, как уехал сегодня из дома родителей, даже не попрощавшись с матерью, не поблагодарив ее за ужин. Ему стало стыдно.

— Ты прости меня, мам, я сегодня погорячился. Просто, понимаешь...

— Не извиняйся, мой дорогой, и ничего не объясняй. Я все понимаю. Ты и представить себе не можешь, насколько хорошо я понимаю тебя... — Ее голос задрожал.

Николаса охватило желание наговорить ей кучу утешающих, ободряющих, ласковых слов. Заверить в том, что у него все образуется, что переживать за него не имеет смысла, что жизнь, несмотря на тяготы и невзгоды, все же прекрасная штука.

Но сказал он совсем другое:

— Значит, мир?

Барбара негромко засмеялась.

— Какой может быть разговор? Естественно, мир! — Она помолчала, потом нерешительно спросила: — А завтра ты приедешь к нам? Обещаю, что не...

— Приеду, мама, — не давая ей возможности закончить фразу, ответил Николас. — С удовольствием приеду.

— Вот и хорошо! — воскликнула Барбара с облегчением. — Мы с Бетси испечем твой любимый яичный пирог.

— Не забудьте украсить его малиной, — с шутливой серьезностью сказал Николас.

Барбара опять засмеялась, оживленнее и радостнее.

— Не переживай, не забудем.




12



Отпуск на теплом побережье, как и предсказывала доктор Бауэр, вернул Саре утраченное желание продолжать жить и работать. Но не помог освободиться от мук потерянной столь странным образом — собственно, равно как и найденной — любви. По возвращении в Норуич она вышла на работу и, хоть и без особой радости, приступила к обычным делам.

Природа постепенно готовилась к зиме. Середина октября выдалась дождливой и хмурой. Сару погода не расстраивала. Сидя дома пасмурными осенними вечерами, она слушала грустную музыку дождя даже с удовольствием. Выходить ей никуда не хотелось. На все приглашения друзей и сотрудников — на вечеринки, в рестораны, клубы, театры — она неизменно отвечала отказом. Лишь с сестрой и родителями стала встречаться чаще.

О Гарольде практически не вспоминала. А вот о Николасе думала каждый день и помногу. Вычеркнуть его из памяти у нее не получалось, да она того и не желала. Он так и не писал ей больше, не звонил, не приезжал.

Как-то раз, проверяя в понедельник двадцатого октября почту, она обнаружила в одном из старых ящиков приглашение от мистера Тьерри на празднование тридцатилетия «Фэшн тудей». Банкет планировался на субботу, первое ноября.

Сара вздохнула.

— Мне не до веселья.

Вечером мистер Тьерри позвонил ей домой лично и сказал, что очень надеется увидеть ее среди гостей. Она поблагодарила его за приглашение и заверила, что очень постарается явиться на торжество.

На следующий день часов в семь вечера позвонила Патриция.

— Эрни сказал, что мистер Тьерри позвал на банкет и тебя, — произнесла она воодушевленно. — Вот здорово! Ты собираешься пойти?

— Даже не знаю, Пат, — ответила Сара неохотно. — Скорее всего, нет.

— Ты с ума сошла, Сара! Мистер Тьерри обидится. Перестанет обращаться к тебе с просьбой обновить сайт!

Сара усмехнулась.

— Только из-за того, что я не приеду на его праздник? Глупости.

— В любом случае его твое отсутствие расстроит, — не унималась Патриция. — Он, непременно, спросит, почему тебя нет, у нас с Эрни.

— Скажете, я болею. Или сильно занята. — Сара тяжело вздохнула.

— Сильно занята? — переспросила Патриция. — Это в субботу-то вечером? Он нам не поверит. И потом, ты ведь знаешь, врать я не умею. Ты поставишь нас в неловкое положение. Ну же, Сара, соглашайся!

Сара подумала, что и впрямь не должна обижать мистера Тьерри, всегда настолько обходительного, щедрого и внимательного по отношению к ней. И омрачать праздник сестре с зятем — отличным ребятам, ставшим для нее в последнее время самыми близкими людьми.

— А что это будет за мероприятие? — спросила она, выдавая голосом, что готова пересмотреть свое решение.

— Чудесный праздник с выступлением певцов и музыкантов, с фейерверками и французским шампанским! — произнесла Патриция с чувством. — Будет много народу: сотрудники и клиенты «Фэшн тудей», представители компаний, с которыми они тем или иным образом взаимодействуют, и просто известные в городе личности.

  49