ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  143  

Багровую физиономию толстяка словно мукой присыпало, но никто из толпы не обратил на это внимания.

– Да ведь они на Эвбею вместе с женихами собрались! – выкрикнул какой-то остряк. – К Иоле свататься! А в мишень вместо стрел будут пифосы швырять! Враз Эврита-лучника обшвыряют!

– Это мысль, – отозвался, не дойдя до сходен, один из атлетов. – Тем более, в такую цель, как твоя задница, даже пифосом не промахнешься!

И качнул ношу, явно собираясь проверить, что крепче: пифос или голова этого пустозвона.

Толпа шарахнулась, купец зажмурился, мысленно взывая ко всем богам разом, – на голову остряка ему было плевать, но вино, драгоценное вино!.. – и тут знакомый мальчишеский голос посоветовал:

– Ты б поостыл, Алкид… не ровен час, сорвется рука, а я-то рядом стою!

– Я не Алкид, я Ификл, – буркнул атлет через плечо и сгрузил последний пифос на палубу. – Вечно ты, Лихас, лезешь!.. Я их только пугнуть хотел…

– Врешь небось, – уверенно заявил Лихас, и купец опасливо разлепил веки. – И что Ификл, и про «пугнуть», и про то, что я вечно лезу.

– По шее хочешь? – осведомился работник и вновь взялся за пифос.

– Не-а! – Лихас поспешно отпрыгнул назад. – Вот теперь верю, что ты Ификл. Алкид – тот никогда мне по шее дать не грозился!

– А сразу давал! – хором закончили подошедшие Иолай и второй работник.

Лихас обиделся и замолчал.


…Когда поклажа из колесницы Иолая была перенесена на борт, корабль наконец отчалил, а четверо пассажиров удобно устроились на корме – рядом с рулевым веслом и глухим к чужим разговорам кормщиком, – Иолай в упор посмотрел на братьев, у которых из личного имущества оставалось по ясеневой дубине и тяжелому луку на брата, а про остальное лучше было и не вспоминать.

– Опять по дороге все спустили, оболтусы? – строго спросил он.

Близнецы одновременно, как по команде, уставились в дощатый настил палубы; потом, не выдержав натянутого молчания, перевели взгляд на голые блестящие торсы гребцов, словно надеясь высмотреть ответ на заданный вопрос.

– Вино, бабы? – Иолай был неумолим. – Подвиги?

– Кости, – вполголоса пробормотал Ификл, немилосердно дергая себя за бороду. – Подлец один, в Навплионе еще… нет, но играл, играл – как бог!

Алкид только горестно вздохнул и несколько раз сжал-разжал кулаки, как будто душил кого-то.

– Мало я вас… в смысле, мало вас в детстве пороли! – в сердцах бросил Иолай, слегка запнувшись на середине фразы. – Ладно, в кости играть я вас подучу. Стыдно сказать – как шеи сворачивать, так сколько угодно, а такое простое дело…

Братья сконфуженно кивнули, а Иолай еще долго ворчал – и только причаливая к изрезанному бухтами побережью Эвбеи вспомнил, что собирался оставить пройдоху Лихаса в Оропской гавани.

После чего опять долго ворчал.

4

Толстая рыжая белка, торжествующе махнув хвостом, деловито проскакала по стволу корявой пинии и вдруг, чего-то испугавшись, метнулась наискось и исчезла за лохматой веткой, выронив из лапок орех.

Орех звонко ударил по макушке стоявшего под деревом Иолая, и тот задрал голову, вслушиваясь в недовольное цоканье белки.

– Тише, дуреха, – бросил Иолай раздраженному зверьку. – А то слопают тебя, и некому цокать будет…

Еще на пристани, только-только прибыв на Эвбею, Иолай решил, что явится во дворец к Эвриту чуть погодя, ближе к вечеру, дождавшись окончания дневной суматохи. Уж больно торжественно встречали являвшихся женихов ойхаллийские даматы – придворные, доверенные люди басилея; уж очень шумно все предвкушали грандиозное пиршество, сдобренное обильным возлиянием и не менее обильной похвальбой. Близнецы и Лихас, заразившись общим возбуждением, двинулись ко дворцу вместе с остальными – и даже не заметили, что на середине круто забирающей вверх дороги Иолай отстал, огляделся и свернул правее, в лес, продираясь сквозь тенета низкорослого кустарника.

Поклажу Иолай предусмотрительно сгрузил на братьев, не обойдя вниманием и закряхтевшего было Лихаса, – так что теперь мог бродить по лесу налегке.

Тишина давила на уши мягкими ладонями. Редкое верещание белок и посвистывание птиц только подчеркивало эту безмятежную тишину – так для понимания голубизны неба требуется черная точка ястреба, – и Иолай бездумно петлял между стволами деревьев, вертя в пальцах пушистый стебелек и незаметно для себя забирая сперва восточнее, а потом и северо-восточнее.

  143