ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  84  

Вот и ступайте с Эви, ищите себе крышу, а нам и здесь хорошо, — буркнул Дэниел, старательно закрывая раздетую Джорджину своим телом.

Незнакомец весело фыркнул, и в этот момент к нему присоединилась женщина. Джорджина смутилась и расцепила руки на шее Дэниела.

— Может быть, ты все-таки познакомишь нас, Данни? Разве мы думали еще несколько часов назад, что нам придется прыгать с поезда? Затащил нас сюда, да еще ведешь себя невежливо.

Женщина проговорила это смеясь, но Джорджине стало стыдно. Эти незнакомые люди были несколько растрепаны, но одеты весьма элегантно и называли ее мужа по имени. Она никогда не думала, что придется знакомиться с его семьей при таких обстоятельствах — лежит полуголая на каком-то выгоне и целуется…

Дэниелу, судя по всему, тоже было очень неловко в присутствии родственников. Он неохотно принял сидячее Положение и потянул за собой Джорджину. Девушка торопливо запахнулась халатом и стала оглядываться по сторонам в поисках туфель.

Эви, это моя жена, Джорджина. Джорджи, моя сестра и ее муж Тайлер Монтейн. Когда мне сообщили, что тебя увозят из города, я еще подумал: «Беда не приходит одна». И точно, смотрю, они стоят на перроне и весело машут мне.

Джорджине было стыдно за свой вид, за то, что она сидит на коровьем пастбище после прыжка с идущего поезда и не может поприветствовать его семью, как это делают приличные люди. Она пребывала в состоянии шока, хотя и не могла сказать точно, чем это вызвано: прыжком с поезда или поцелуем Дэниела. Окончательно растерявшись, она порывисто спрятала лицо в согнутых коленях. Эви рассмеялась:

Вот реакция честной благородной девушки! давно я не видела такой искренности. Не сомневаюсь, что мы подружимся с вами, Джорджина, но это все утром. Мне кажется, я вижу чью-то ферму на горизонте, встретимся там.

— Они уже ушли? — прошептала Джорджина, когда звук шагов затих вдали.

Дэниел фыркнул и откинул прядь волос у нее со лба.

— Ушли. Я думаю, нам стоит поспешить за ними. Где твои туфли? До утра еще несколько часов, и сон мне точно не повредит. А утром будем решать, как выбираться отсюда.

Сон…

Джорджина вскинула глаза на Дэниела. Он все еще обнимал ее рукой за талию, и она чувствовала исходившее от его ладони тепло. Она сомневалась, что он сейчас думает о сне. По крайней мере ее собственные мысли были от этого как никогда далеки.

Глава 23

Я слышал от мамы Шуке, что у Бена завелась девушка. Это что, правда?

Дэниел и Джорджина шли за Тайлером и Эви. Они лениво переговаривались, словно сплетники на какой-ни-будь светской вечеринке. Джорджина все старалась поплотнее запахнуться халатиком, но новые знакомые, по-хоже, не обращали внимания на ее вид.

В том-то и дело, что правда. Он сейчас приводит для нее в порядок бывший флигель управляющего. Она квартеронка[2], откуда-то из Нового Орлеана. Хорошенькая в отличие от Бена.

Почему же он не въехал в господский особняк по-моему, это произвело бы на нее впечатление.

Джорджина почувствовала, как по-хозяйски обнял ее за талию Дэниел. Она обратила на него смущенный взгляд, но он был занят разговором и не смотрел в ее сторону. Тайлер и Эви рассмеялись.

Ты теперь молодожен, приятель, и поэтому хорошо поймешь Бена. Вот ты говоришь, господский особняк. А тебе известно, что он весь трещит по швам и только что не лопается от набившихся в него гостей? Там и Эвины родственники, и Бена. Даже братья-разбойники приехали на лето, а вместе с ними Кайл и Кармен. Им, видите ли, захотелось взглянуть на Натчез. Уверяю тебя, ты никогда не видел, чтобы в одном доме собиралось столько народу.

Джорджина перехватила быстрый взгляд, который Эви бросила на брата при упоминании имени Кармен. Она, видимо, ждала от него какой-то реакции. Но Дэниел улыбнулся и только теснее прижал к себе жену. Эви удовлетворенно хмыкнула, а Джорджина смутилась еще больше.

— А что это за братья-разбойники? Кто такие Кайл и Кармен? — невинно спросила она.

— Родственники Эви, — ответил Дэниел.

— И подельники Дэниела, — вторила ему сестра.

— Наказание мое, — подытожил Тайлер и все рассмеялись. — Эви взяла их под свою опеку, когда они осиротели. Я надеялся избавиться от них сразу же, как только они подрастут. Не тут-то было! Когда Кармен вышла замуж за Кайла, я вздохнул чуть свободнее, но эта парочка повадилась к нам по пять раз на дню, и я понял, что и тут прогадал. А теперь у них свой отпрыск, так они и его на меня повесили. Вообще мы договаривались, что за подрастающим поколением будет приглядывать отец Эви, но попробуй-ка выцарапать его из кабака!


  84