ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  67  

— У нас нет фрисби, — проворчала Люси, когда Нили предложила поиграть.

— Теперь есть, — торжествующе сказала Нили, вынимая диск из пластикового пакета с покупками. Заметив, что Мэг протестующе хмурится, готовясь сказать, что у них мало времени, она твердо заявила: — Мы с Люси немного покидаем фрисби. Если тебе не нравится, можешь отправляться в Айову без нас.

Айова.

Слово будто повисло между ними… неотразимой сексуальной приманкой. Нили вспомнила о коробочке с презервативами, которую тайком сама купила в аптеке. Она так и не смогла придумать, каким образом поделикатнее спросить, есть ли у него что-то в этом роде. Еще одно, совершенно новое приключение.

— О Боже, — пробормотала Люси, — не хватало мне еще швыряться идиотской фрисби!

— Возьми, — велела Нили, сунув девочке пакет с едой.

— Ты та-а-ак груба!

— Знаю, и мне это нравится.

Мэтт улыбнулся, но тут же, доставая газировку из холодильника, ударился локтем о стенку. Чертов фургон слишком мал для него, но он не жаловался. Нили догадывалась, что он привык двигаться в тесных помещениях.

Посмотрев на Мэтта, Нили судорожно сглотнула, но тут же заставила себя отрешиться от мыслей о сексе и переключиться на что-то другое. Понравится ли им то, что она приготовила? И все ли любят сандвичи с индейкой? Она положила туда швейцарский сыр, но Люси, вероятно, привыкла к американскому. Салат со спаржей, возможно, покажется слишком экзотическим, а заранее начищенная крошечная морковь — совершенно обыденной. Шоколадные кексы в гофрированных формочках с рожицами панд выглядели такими соблазнительными в магазине, но и Люси, и Мэтт брезгливо уставились на них, когда Нили вынула сверток из пакета. Оставалось надеяться, что Баттон понравятся сюрпризы, задуманные специально для нее.

Какая грустная ирония, что она волнуется из-за какого-то пикника! Она, на плечах которой лежала подготовка важнейших мероприятий в Белом доме! Смешно… Но официальные приемы не шли ни в какое сравнение с этим почти семейным обедом.

— Где хочешь устроиться? — осведомился Мэтт, когда они вошли в залитый солнцем парк. Нили указала на деревянный столик, стоявший в тени недалеко от детской площадки, и улыбнулась, подумав о том, что вместо сервиза тонкого фарфора леди Джонсон, расписанного полевыми цветами, они будут есть из одноразовых тарелок.

Люси уставилась на край парковки, где трое подростков раскатывали на скейтбордах.

— Пойди посмотри, пока я буду накрывать на стол.

— На кой мне эти дебилы?

— Если повезет, какой-нибудь сломает ногу, тогда ты сможешь посмеяться, — пояснила Нили.

— Ну ты и чудачка, Нелл! — ухмыльнулась Люси.

— Знаю.

Нили порывисто потянулась к ней. Люси замерла, и Нили поспешно отстранилась. Люси передернула плечами и, отойдя, стала медленно, почти незаметно перемещаться в сторону мальчишек. Мэтт посадил малышку на траву и открыл банку шипучки.

— О чем это вы болтали все утро?

Баттон поползла прочь, и Нили озабоченно нахмурилась, но тут же сообразила, что, если заведет старую песенку насчет насекомых, грязи или собак, это вряд ли к чему-то приведет.

— В основном о том, стоит ли Люси прокалывать пупок.

— Только через мой труп! — В голосе Мэтта явственно прозвучали строгие отцовские нотки.

Нили принялась раскладывать еду по тарелкам.

— А я посоветовала проколоть.

— Что это на тебя нашло?

— Пойми, пупок все же лучше, чем нос или бровь. Кроме того, она обычно отвергает все, что бы я ни предложила. Потом мы обсуждали, когда мне проколоть уши.

— Но твои уши уже проколоты, — удивился Мэтт, коснувшись крохотной дырочки в ее левой мочке. Он не отнимал пальца чуть дольше, чем позволяли приличия.

Нили смущенно откашлялась.

— Люси считает, что одна дырочка не считается, нужно проделать еще две.

— Собираешься носить по две серьги в каждом ухе?!

— Во всяком случае, подумываю об этом.

К ее полнейшему изумлению, на лице Мэтта отразилось нечто вроде облегчения.

— Может, не такая уж у тебя голубая кровь, в конце-то концов, — пробормотал он.

Нили достала морковь, Мэтт устроился за столом, а Баттон проворно взобралась ему на колени. Он посмотрел в сторону песочницы, оказавшейся всего в нескольких ярдах от них.

— Пойдем, Демон.

— Песочница? Нет, девочка слишком мала! Еще наестся песка!

— Попробует, возможно, но вряд ли он ей понравится.

Мэтт подбросил весело визжавшую девочку высоко в воздух и отнес к песочнице, где уже играли двое малышей.

  67