ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  58  

Когда Мэтт завладел ее губами, Нили постаралась сосредоточиться. Одно ясно — страстные женщины не целуются со сжатыми губами. Она чуть расслабилась и склонила голову набок. Ну вот, кажется, все в порядке. Но как насчет языка? Она точно знает, что язык тоже должен действовать. Вот только когда?

Мэтт почувствовал растущее напряжение Нелл и попытался было отстраниться, посмотреть, что с ней творится, но какой-то инстинкт удержал его. Она была мягкой и теплой и вдруг превратилась в ледяную статую. Словно выполняет домашнее задание, вместо того чтобы просто наслаждаться происходящим.

Он вспомнил свою вчерашнюю глупую шуточку насчет того, что она не умеет целоваться. Для человека, считающего себя знатоком женской психологии, он совершил непростительный промах. Теперь придется как-то исправлять свою ошибку.

Нечеловеческим усилием воли он заставил себя решительно отстраниться от маленького острого язычка, коснулся губами мочки розового ушка и жалобно прошептал:

— Пощади, милая. Что ты со мной делаешь?

Ее ресницы пощекотали его щеку, и Мэтт понял, что, кажется, дал ей пищу для размышлений. Постепенно она расслабилась, взяла ладонями его голову и прижалась к губам. Вот это другое дело!

Мэтт мысленно улыбнулся.

Нелл отпрянула.

— Ты смеешься!

Сердце Мэтта куда-то провалилось. Ну и кретин же он! Неужели настолько очерствел, что не видит, как сильно она уязвима!

— Еще бы! Ведь мне выпала удача целовать такую женщину, как ты!

Однако Нелл ничуть не взволновали его пылкие слова. Наоборот, она с подозрением прищурилась.

— Давай выкладывай! Вижу, тебе не терпится меня покритиковать.

— Скорее уж поцеловать еще раз, — возразил он. Пропади все пропадом! Он рывком притянул ее к себе. Видно, ему на роду написано вести себя по-дурацки. Значит, будь что будет. Но на этот раз он не дал ей времени пустить в ход проклятые шестеренки в мозгу.

Их поцелуй был таким исступленным, что у нее просто не осталось времени сообразить, что делать с языком. Потому что его язык уже был у нее во рту. Мэтт никогда не понимал мужчин, спешивших перейти к основному блюду. Он любил целоваться и не знал большего наслаждения, чем целовать эту невинную принцессу.

Ее пальцы впились в его плечи, и он проник под ее блузку, о чем мечтал весь день.

Ее кожа оказалась такой же мягкой, как губы. Он передвинул руку чуть выше и обнаружил, что она не надела лифчика. Это дало ему право накрыть ладонью сладкий маленький упругий холмик.

Нелл затрепетала. Мэтт провел большим пальцем по соску. Из ее горла вырвался тихий гортанный звук. И тут Мэтт словно обезумел. Никакого медленного обольщения! Он не собирается ждать до ночи. Сейчас. Он возьмет ее сейчас.

— Га?

Свободной рукой Мэтт сжал ее попку. Эти беспомощные, едва слышные стоны доводили его до безумия.

— Па?

Весь день он воображал, как будет ласкать эти груди… еще минута, и ее блузка окажется на полу. Мэтт взялся за край блузки.

— ПА!!!

Нелл оцепенела. Острые коготки вцепились в ногу Мэтта. Он отнял руку.

Нелл отскочила. Губы у нее были распухшими и влажными, щеки — пунцовыми, выражение лица — ошеломленным.

Оба уставились на крошечное существо, взиравшее на них с неодобрительным видом монашенки, случайно оказавшейся в борделе. Мэтту хотелось откинуть голову и завыть.

— Ни!

Нелл прижала руку к той самой груди, которую он только начал ласкать.

— О Господи, она видела, что мы делали!

— Дьявол! — прорычал он. — Теперь нам придется ее убить! — Он разъяренно уставился на Баттон, но Нелл присела и подхватила ее.

— Солнышко, прости! Тебе не следовало быть свидетельницей такого… Знаешь, Мэтт, подобные вещи могут нанести ребенку душевную травму.

— Искренне сомневаюсь.

В эту минуту он был травмирован куда больше маленькой паршивки.

Нелл умоляюще посмотрела на Демона.

— Жаль, что ты оказалась здесь в такую минуту, Баттон. Но пойми… тут нет ничего плохого. Ну, почти ничего… я хочу сказать, мы люди взрослые. А когда зрелая женщина встречает привлекательного мужчину…

— Да? Ты считаешь меня привлекательным?

Ну когда она приучится держать язык за зубами?!

Нелл прижала Баттон к себе и критически осмотрела Мэтта.

— Ты, разумеется, считаешь, что глупо объяснять ребенку такие веши, но никому не известно, сколько способны понять дети ее возраста.

— Думаю, придется подождать несколько лет, прежде чем она начнет понимать, как ты выражаешься, «такие вещи».

  58