ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  125  

— Спокойно, детка.

— Слышать эту песню так…

— Знаю. Господи, как бы он гордился тобой!

Нили улыбнулась своему пухленькому, взъерошенному другу. Сегодня он выглядел намного лучше, чем все последние месяцы после смерти Денниса. Должно быть, занялся делами и немного отвлекся. Кампания и ему полезна.

Нили улыбнулась, махнула собравшимся рукой и в сопровождении Джима и Терри стала пробираться сквозь толпу к возвышению у стены. Отец и другие партийные лидеры уже сидели там. Один из популярных местных конгрессменов подошел к микрофону и представил ее. Репортеры вежливо зааплодировали, а ее сторонники разразились приветственными криками. Нили подошла к микрофону и, поблагодарив собравшихся, начала речь:

— Очевидно, большинству из вас известно, по какому поводу созвана эта пресс-конференция. Обычно политические деятели заявляют, что много и серьезно думали, прежде чем решились выставить свою кандидатуру на выборы. Но я — дело иное. Я давно желала этого, хотя лишь недавно поняла, как сильно…

Она кратко упомянула о славной истории Виргинии и необходимости иметь сильного лидера в новом тысячелетии. И только потом объявила о своем намерении соперничать с Джеком Холлингсом на предварительных выборах в июне.

— …Поэтому сегодня я официально выхожу на ринг и прошу замечательный народ Содружества Виргинии почтить меня своим доверием и избрать следующим сенатором Соединенных Штатов.

Сверкали вспышки, трещали камеры, телерепортеры кричали в микрофоны, создавая немыслимый шум. Когда в помещении вновь установилась относительная тишина, она огласила свою программу и попросила задавать вопросы.

До сих пор все шло по сценарию. Теперь приходилось думать на ходу.

— Кэлли Бернс. «Ричмонд таймс-диспетч». Миссис Кейс, связано ли решение выставить свою кандидатуру в сенат с вашим исчезновением?

Этого вопроса Нили ожидала. Репортеры знали, что читатели куда больше заинтересованы узнать все о личной жизни, чем о политических воззрениях бывшей первой леди.

— Побег из Белого дома дал мне возможность увидеть свою жизнь в перспективе и задуматься над будущим.

Она успела хорошо подготовиться и теперь без труда отвечала на самые заковыристые вопросы.

— Гарри Дженкинс. «Роанок таймс». Вы не делаете секрета из своего негативного отношения к жизни политиков. Откуда же такое стремление вернуться в политику?

— Как первая леди я не имела никакого реального влияния на ход событий…

Вопросы следовали один за другим. И хотя она ожидала этого, все же была разочарована, что почти никто не упомянул о сути ее программы.

Неожиданно все заглушил мощный голос:

— Мэтт Джорик. «Чикаго стэндард».

Нили оцепенела. В зале мгновенно воцарилась полная тишина. Все оборачивались, пытаясь определить, откуда доносится голос.

Из-за колонны в глубине зала выступил Мэтт. Одна рука в кармане слаксов, поношенная летная куртка коричневой кожи распахнута. Даже на расстоянии он казался исполином: хмурое лицо, гигантская фигура, властный голос.

У Нили голова пошла кругом. Она стиснула край трибуны. Только бы не потерять сознания!

Она словно со стороны услышала свое спокойное приветствие:

— Здравствуй, Мэтт.

Толпа зажужжала. Снова треск камер. Его появление стало настоящей сенсацией.

Мэтт кивнул. Коротко. Деловито.

— Вы сказали, что собираетесь строить свою кампанию на решении экономических проблем. Не могли бы остановиться на этом подробнее?

Корнилия изобразила лучезарную улыбку.

— Спасибо за то, что дали мне возможность поговорить о вопросах первостепенной важности с народом Виргинии…

Даже под неотступным взглядом Мэтта она ухитрилась преодолеть панику и дать все необходимые разъяснения, но не успела замолчать, как последовал второй вопрос. Она ответила и на этот. Какой-то репортер интересовался ее мнением о политической обстановке на Балканах.

Мэтт замолчал, но не двинулся с места, только оперся плечом о колонну. И по-прежнему не сводил глаз с Нили.

Терри пришел ей на выручку, объявив об окончании пресс-конференции. Отец и Миллингтон встали по обе стороны Нили. Терри следовал сзади. Нили поискала глазами Мэтта, но тот исчез.

Отец вместе с ней доехал до банкетного зала, где она должна была произнести еще одну речь.

— Я даже не слишком удивился появлению этого парня, Джорика. Он, вероятно, сделает неплохую карьеру, описывая ваши совместные похождения.

  125