ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  51  

Закончив бессвязную речь, Шерри взглянула на Брендона, тревожно ожидая ответа.

Тот немного помолчал, будто переваривая услышанное, затем покачал головой.

Шерри испуганно ахнула.

— Нет?! Но ты обещал… Ты обещал!

— Что именно? — сморщил Брендон лоб.

— Что не будешь ни к чему принуждать меня… — Голос у нее был почти жалобный.

— Ни к чему непристойному или извращенному, насколько я помню, — возразил Брендон.

— Ты сказал, даже к тому, что я таковым сочту, — быстро произнесла Шерри.

Он слегка нахмурился.

— Солнышко, единственное, чего я хочу, это заняться с тобой любовью, больше ничего. Клянусь.

Сердце Шерри застучало как сумасшедшее, будто подтверждая, что и она желает того же.

— Но… но ты сказал, что если я…

Брендон взял ее за плечи и слегка тряхнул.

— Только послушай, что ты говоришь! Ведь это секс, понимаешь? Обыкновенный секс! Хочешь сказать, что считаешь это занятие непристойным и извращенным?

Наверное, он думает, что связался с идиоткой… А может, так и есть?

— Я просто хочу уехать… — едва слышно пролепетала она.

Брендон вновь качнул головой.

— Не получится. Сэм уже отчалил. Яхта вышла в море. Чувствуешь, нас покачивает?

А Шерри думала, что это у нее голова кружится от нервного напряжения.

— Кроме того, — продолжил Брендон, — ты хочешь не уехать, а совсем другого. Тебе просто необходимы мои ласки и поцелуи. А еще ты просто жаждешь, чтобы я занялся с тобой любовью.

Он знает, знает!

— Неправда, — выдавила Шерри.

— Хм, вот как? — задумчиво протянул Брендон. — Что ж, делать нечего, придется уступить пальму первенства тебе. Я не стану возражать, если мы поменяемся ролями, то есть ты займешься любовью со мной.

— Я?! Нет-нет, что ты, я не… не люблю этого.

Брендон медленно улыбнулся.

— Тебе понравится, обещаю.

Однако, вопреки сказанному, он все же взял инициативу на себя. Не успела Шерри опомниться, как он склонился над ней и прильнул к ее губам. Но не жадно и страстно, а очень нежно, бережно.

Впрочем, страсть все же была, она проявилась после нескольких первых мгновений, когда Брендон углубил поцелуй.

Справедливости ради следует сказать, что Шерри все-таки попыталась воспротивиться. Уперлась ладонями Брендону в грудь, сжала губы… Однако перед нежностью устоять не смогла.

Как только она расслабилась, Брендон почувствовал это и принялся целовать по-настоящему. В ту же минуту ее пронзило острым импульсом чувственности. Следом накатила волна сладкой истомы, несущая с собой желание испытать с Брендоном все, что только можно испытать с мужчиной.

Когда поцелуй завершился, Брендон молча увлек Шерри в свою каюту. Немного задержавшись, чтобы закрыть дверь, он повернулся затем к Шерри, но не приблизился сразу, а сначала медленно оглядел с головы до ног.

Как ни странно, она ни капельки не смутилась. Лишь испытала прилив чувственного трепета и легкое покалывание в напрягшихся сосках.

— Какая ты красивая… — зачарованно слетело с его губ. — Если бы ты только знала…

С этими словами Брендон шагнул к Шерри и принялся раздевать, покрывая поцелуями обнажающиеся участки тела. Когда на ней не осталось ничего, подхватил на руки и понес в постель…

— Вот видишь, тебе понравилось!

Это было первое, что Шерри услышала, выплыв из океана блаженства, куда минуту назад — или целую вечность? — нырнула вместе с Брендоном.

Сам он, опершись на локоть, смотрел на нее сверху вниз, вырисовывал кончиками пальцев восьмерки на ее груди, и его синие глаза сияли.

— Да… — выдохнула Шерри, все еще ощущая трепет наслаждения. — Но ты обманщик!

— Неправда, — возразил Брендон, лукаво прищурившись. — Я сказал, что тебе будет хорошо со мной, и сдержал обещание.

— Но сначала силой заставил лечь в твою постель, — промурлыкала Шерри.

Брендон погладил ее по щеке.

— Прости, дорогая, но это тоже не соответствует действительности.

— Нет? Мм… хорошо, тогда коварством.

— В чем же оно заключалось? — спросил Брендон, принимаясь играть с ее каштановым локоном.

— А разве не коварно было с твоей стороны так целовать меня, что я… что… — Она умолкла и зажмурилась, заново переживая приятные мгновения.

— Нет, дорогая, не коварно, а… упоительно. И прежде всего для меня самого. Известно ли тебе, что твои поцелуи слаще меда? А сама ты вкуснее ванильного мороженого. Твоя кожа как мармелад, а соски… ох, просто две клубнички! Удивляюсь, как это я не съел тебя всю, целиком…

  51