ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  47  

– Может быть, я ей не понравлюсь, – пробормотала девушка, и он успокаивающе улыбнулся.

– Вы ей понравитесь. Почему бы нет? Ведь вы с ней одной национальности.

– И вы тоже. Вы наполовину такой же, как она.

– Я пошел в отца, – спокойно возразил Крис. – И даже внешне не похож на мать. Я перуанец, а она так и не перестала быть англичанкой.

– А ей не хотелось вернуться на родину?

Крис пожал плечами и повернул голову, взглянув на нее с мимолетной улыбкой.

– В этом я никогда не был уверен. В прошлом я ее спрашивал, и она всегда отвечала одинаково: я люблю твоего отца. – Крис посмотрел вперед, прищурившись от солнца. – Надеюсь, что это так, но, должен признаться, я никогда не мог понять за что. Мой отец – твердый и несгибаемый человек. Женщины – странные существа! Они способны приносить себя в жертву.

Это прозвучало зловеще, и Джеки еще раз убедилась, что ей не хочется встречаться с отцом Криса.

Больше он ничего не сказал. Машина проехала по подъездной аллее, и они оказались у самого фантастического дома, который Джеки когда-либо видела.

В нем не было ничего европейского. Это был южноамериканский дом – белый, сверкающий на солнце, под красной черепичной крышей, с высокими арочными галереями, затеняющими первый этаж. Вьющиеся растения оплетали стены, создавая ощущение радости, прохлады и свежести. Прекрасный, как волшебный сон, и, когда Крис, остановив машину, вопросительно обернулся к девушке, та не удержалась от горячей похвалы.

– Это замечательно! – выдохнула она, и он одарил ее улыбкой, осветившей его мрачное лицо.

– Дом удобный, – согласился Крис. – Войдите и познакомьтесь с моей матерью. Она, вероятно, уже несколько часов здесь и ждет нас с нетерпением.

Джеки никогда так не нервничала. Она очень хорошо понимала, что попала в совершенно безвыходную ситуацию: ей хотелось быть с Крисом, и в то же время она понимала, что абсолютно не знает его. А теперь ей предстояло встретиться с женщиной, которая, судя по всему, так и не обрела счастья в браке.

9

Звуки собственных шагов по прохладным плитам холла показались Джеки оглушительными, а после долгого сидения в машине идти было нелегко. Крис слегка поддерживал ее под локоть, и она благодарно взглянула на него, обрадованная его мягкой улыбкой. Это придало ей мужества предстать перед высокой стройной женщиной, которая шла им навстречу.

При первом взгляде на нее было ясно, что это – англичанка, несмотря на долгие годы, проведенные в Южной Америке. У нее было красивое лицо, седые волосы гладко зачесаны. На сына она смотрела весело и ласково.

– Вот я здесь, Крис, как и было приказано, – живо заметила она, когда он подошел поцеловать ее в щеку.

– Спасибо, madresita[3]. Ты просто ангел! – Он повернулся и представил Джеки: – А вот и Джаклин. Ты поможешь ей поправиться?

– С удовольствием! – Женщина подошла и пожала Джеки руку. – Вы очень красивы, сеньорита Беллоу. Я бы сказала, изысканно красивы, – добавила она, и девушка покраснела, смутившись, но тут вмешался Крис:

– Ее зовут Джеки, и она уже почти врач. Кроме того, она крутая, или, по крайней мере, так считает.

Голос Криса звучал насмешливо, и мать взглянула на сына с легким укором.

– Ты смущаешь бедную девочку, Крис. Пойдемте, Джеки, я покажу вам вашу комнату. Вижу, вам нужен отдых. Не позволяйте моему сыну дразнить вас. Когда ему нечего делать, он таким образом развлекается.

Джаклин это уже знала. Когда она взглянула на Криса, тот улыбнулся, пожал плечами и отвернулся. Он выглядел почти беспечным, таким она его еще никогда не видела. Улыбка преобразила его лицо, сделав проще и доступнее. Джеки слышала, как он отдавал кому-то приказания, и не успели еще они с матерью Криса взойти на второй этаж по высокой лестнице с резными перилами, как служанка принесла единственный чемодан Джеки.

Это была индианка, ярко и пестро одетая. Войдя в комнату и поставив чемодан на пол, она забавно поманила девушку пальцем, приглашая зайти.

– А теперь отдыхайте, дорогая, – сказала мать Криса, пока Джеки стояла и с легким беспокойством осматривалась вокруг. – Вы выглядите бледной и усталой. Крис рассказал мне об этом ужасном случае, и я уверена, что вам потребуется некоторое время, чтобы полностью окрепнуть.

– Сеньора Рибейро, – взволнованно начала Джеки, но, к ее удивлению, пожилая женщина нежно взяла ее за руку и улыбнулась все понимающей улыбкой.


  47