ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  32  

Реймонд, расслабившись, откинулся на спинку сиденья.

– В таком случае хорошо, что я не женат, правда?

Робин не ответила. Она не совсем поняла, что он хотел этим сказать, но не собиралась уточнять. Слишком многое в этом человеке говорило против того, чтобы она с ним связывалась, так что, будь он женат, это было бы еще не самым главным минусом.

– Может, будешь так любезен сообщить, куда тебя отвезти? – отчужденно спросила она.

– Я снял квартиру в Мейфэре.

Ну, конечно! – мысленно усмехнулась Робин. Этому типу подавай все самое лучшее. Вот и гостиницы он терпеть не может, они для него слишком безлики. Так, кажется, он сказал?

– Я звонил тебе в эти выходные, – Небрежно сообщил Реймонд.

Робин бросила на него быстрый взгляд и снова уставилась на дорогу.

– Перед Рождеством у меня много работы, – пожала плечами она.

– Это было в субботу после обеда, – ровным голосом уточнил он. – Я решил, что если буду дожидаться твоего звонка, то раньше окажусь в гробу, и дай Бог, чтобы ты хотя бы появилась на моих похоронах.

Вот тут ты, пожалуй, прав, решила Робин.

– Я уезжала за город, в Беркшир, – сообщила она, чувствуя, как сердце начинает стучать в груди. Вот он, тот самый случай! – На тридцатилетний юбилей со дня свадьбы. К супружеской паре по фамилии Стенфилд, – выпалила она.

Сейчас она впервые нарушила незыблемое правило никогда ни с кем не говорить о своих клиентах. Но ведь родители не были таковыми, а неожиданно подвернувшийся шанс направить разговор в нужное русло глупо было бы упустить.

– Я знаком с ними, – коротко отозвался Реймонд. – Надо же, оказывается, ты работаешь даже по субботам. – Он покачал головой. – Здесь налево. Вон там, справа, жилой квартал.

И это все? Она наконец-то отважилась затронуть столь важную для нее тему, а он пробормотал в ответ всего два слова!

Робин была настолько занята своими мыслями, что едва не врезалась в «ягуар», выезжавший из-за поворота.

Наконец она припарковала фургон рядом со зданием, на которое указал Реймонд.

Нет, теперь-то уж я точно не сдамся, решила она. Слишком далеко уже зашла!

– Странное совпадение, – заметила Робин, начиная новую атаку.

В свете уличного фонаря лицо Реймонда казалось совершенно непроницаемым.

– Что я снял квартиру в этих краях? – нахмурился он. – Ты знаешь кого-то, кто здесь живет?

Уже нет, мысленно усмехнулась Робин. Когда-то в круг ее общения входили люди, живущие в этом фешенебельном районе, но, так же, как и друзья родителей, они быстро отдалились, как только ее материальное положение изменилось.

Он что, намеренно уклоняется от темы? Да нет, вряд ли, решила она, убедившись, что Реймонд и в самом деле озадачен ее замечанием.

– Меня удивило то, что ты тоже знаком со Стенфилдами, – терпеливо пояснила она.

– С ними я знаком шапочно, – равнодушно отозвался он. – А вот их дочь когда-то знал довольно хорошо.

Робин уставилась на него во все глаза, чувствуя, как немеет все ее тело. Они с Реймондом ни разу не встречались, пока она была замужем! Как же он может говорить, что знает ее?

– Дочь? – Она с трудом заставила свой голос звучать как можно более небрежно, хотя была уже на пределе. – Я ее там не видела.

Робин было очень трудно лгать – сама она не переносила малейшей фальши.

– Это меня не удивляет, – презрительно заметил Реймонд, поднимая голову и глядя на дом. – Не хочешь зайти выпить что-нибудь?

Подняться к нему? Нет уж, спасибо, мысленно ответила Робин. С другой стороны, вдруг сообразила она, это был бы повод продолжить разговор…

– Пожалуй, от чашечки кофе я не откажусь, – сказала она и, заперев машину, последовала за Реймондом в холл.

Кофе ей вовсе не хотелось – она давно выяснила, что плохо спит, если выпьет его на ночь, но желание узнать, почему Реймонда не удивило отсутствие дочери Стенфилдов на юбилее родителей перевесило чашу весов.

– Без кофеина? – спросил Реймонд и, включив свет, направился в кухню.

– Да, пожалуйста, – негромко отозвалась Робин, следуя за ним.

Квартира была шикарной – со старинной мебелью, парчовыми обоями на стенах, причем, похоже, настоящими, – она тоже свидетельствовала о том, что этот человек привык обладать самым лучшим из возможного.

– Если я правильно поняла, у тебя был роман с этой мисс Стенфилд? – лукаво поинтересовалась она, входя в кухню, оборудованную по последнему слову техники.

Надо же было как-то продолжить тему!

  32