ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  29  

На якусь мить, чесно кажу, завагавсь я. Дж тут згадав чарівний талісман, жаб'ячу лапку, і наче мене хто холодною водою з криниці облив.

"Ні,— кажу,— дякую, нічого мені не треба".

"Ну й порося ти, Сашко Непорожній, Циган по-вуличному, п'ятикласник. До тебе з усією душею, як до рідного, а ти..."

Очі в царя і в цариці враз стали холодними, мов крижинки. І обличчя закам'яніли і стали вже не як з вати, а як з мармуру.

"Знаєте,— кажу,— ви краще мені не перебаранчайте, бо час іде, а мені ще треба он скільки бур'янища вирвати".

І, не зважаючи на них, знову взявся до роботи.

Рву бур'ян, а сам краєм ока на царя й царицю позираю.

Бачу — шепочуться про щось, радяться. Потім, видно, до якогось спільного рішення прийшли. Цариця рукою махнула: "Давай!" Цар Добрило, мов стара баба-шептуха, пошептав собі під ніс якесь заклинання, на чотири боки сплюнув, хукнув, хекнув, на одній нозі крутнувся...

Я бур'янину — смик, а разом із землею з коріння золоті монети як сипонули. Тьху! Я другу бур'янину за чуба, а вона просто в моїх руках на хокейну клюшку перетворилася. З автографами чемпіонів світу, гравців нашої збірної... От!

"Та не той!..— кричу.— Що ви як діти! Однак нічого не візьму. Сказав — значить, усе!"

Клюшку в бур'яни закинув, золоті монети землею присипав.

А цар і цариця всміхаються медово.

"Не гарячкуй, синку. Ти ще сам себе не знаєш",— каже цар.

"Так уже людина створена, що не в силі вона відмовитися від благ земних,— каже цариця.— Та ще й безплатно..."

"Ні,— кажу,— то тільки людей вашого царського режиму стосується. А я зовсім з іншого суспільства".

"От упертий, черевик!"— лайнувся цар.

"А лаятись,— кажу,— негарно. А ще в короні".

"Він мене повчає, ну!"— плаксиво скривився цар.

"Не хвилюйся, любий!— обняла й пригорнула його цариця.— Нічого-нічого. Він іще пошкодує, він іще поплаче, він іще у нас у ногах валятиметься, як щось захоче, а дістати не зможе".

"Не діждете!"— хотів я гукнути, аж це несподівано залопотіли крила, де не взявся сів біля мене чорний ворон, обернувся на кота Лаврентія й каже:

"Ходімо швидше! Там у селі таке трапилося... таке трапилося..."

І я прокинувся.


РОЗДІЛ П'ЯТИЙ,

в якому наші герої дізнаються про секретну справу. "Піть-піть-піть! Тьох-тьох-тьох!.." А зорі такі далекі... Як мрії!


— Ну, ти артист!—усміхнувся Марусик.— Понавигадував такого...

— Та нічого я не вигадував! Снилося усе точно, як я розказав,— ударив себе в груди Сашко Циган.

— А я вірю. Могло снитися. Сни — це...— Журавель підняв палець догори.

— Спершу один понакручував, тепер другий. Так я й повірив. Таких снів не буває. Щоб так усе, як у кіно, послідовно одне за одне чіплялося. У сні завжди якась каша — все плутається й перескакує.

— Це від голови залежить. У кого в голові не той... непорядок, у того і в снах каша, нічого не розбереш. Правда, Журавель?

Журавель мовчки всміхнувся.

— У самих у вас каша. До лікаря вам треба. Галюцинації у вас якісь,— образився Марусик.

— Ну, гаразд,— примирливо мовив Журавель.— Ходімо в Липки. Глянемо, що там і як.

...Біля воріт діда Коцюби стояв "бобик". Хлопці спершу думали, що то знову Бобинець і Бобешко. Але побачили, що з-

за хати, з садка разом з дідом Коцюбою і Сергієм вийшов стрункий чоловік — новий голова колгоспу Максим Богданович Танасієнко.

— Так, мабуть, ви таки маєте, рацію, Іване Івановичу,— усміхнувся голова до діда.

Хлопці перезирнулися. Вони й не знали, що діда звати Іван Іванович. Усі в селі звали його просто дід Коцюба та и усе.

— І вам, Сергію Петровичу, спасибі,— голова поклав руку Сергієві на плече.— За вчасну інформацію. І коли ви вже тут, то поїхали, дещо обговоримо. До побачення, Іване Івановичу!

Голова сів за кермо "бобика", Сергій умостився на передньому сидінні біля нього, і вони поїхали.

Дід, приклавши руку козирком до очей, дивився їм услід. Потім усміхнувся, похитав головою і почовгав до вуликів.

Хлопці не встигли обмінятися враженнями про цю розмову, не встигли навіть слова сказати, бо раптом почули поблизу приглушені голоси.

Вони причаїлися по один бік кущів, що росли біля дідового тину, а по другий бік, виявляється...

— Та-ак... Мабуть, ти таки правду казав,— упізнали хлопці хрипкий голос Бобешка.

— Іменно,— то вже був Бобинець.

— Просто так голова не став би...

— Нема питань.

  29