ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  122  

— Я должен быть рядом с отцом. Все остальное мне безразлично.

Николь расхохоталась злобным лающим смехом.

— Ты у нас папенькин сынок, да?

Она отдернула покрывало и приготовилась выйти из комнаты, но на пороге вдруг остановилась и произнесла:

— Поспи еще немного, птенчик. Через несколько часов она будет здесь. Если тебе что-нибудь нужно, то Куртис с пушкой как раз вышел в город на охоту. Скажи, чего надо — и он принесет. А так сиди здесь и жди моего звонка. Понял?

— Да.

Красная недолетка вышла, а Рефаим свернулся в теплой постели и закрыл глаза. Но прежде чем снова погрузиться в крепкий целительный сон, он успел горько пожалеть о том, что Стиви Рей спасла ему жизнь.

ГЛАВА 34

Зои

Я проснулась за наносекунду до приземления. Честное слово, я проспала весь перелет, и за все это время мне приснился один-единственный сон, где я играла в скрэббл (в который я вообще никогда не играю) с симпатичным бобром из рекламы какого-то лекарственного препарата, причем мы с ним выиграли какую-то адову тучу дизайнерской обуви (хотя зачем бобру дизайнерская обувь?) [8].

Сон был на редкость идиотский, однако вполне безобидный, поэтому я спала, как безмятежная девчонка на каникулах.

Оглядевшись по сторонам, я с изумлением увидела, что большая часть моих спутников всхлипывает, сморкается и вытирает глаза платочками. Даже у Хита глаза были на мокром месте.

— Что это с ними? — спросила я Старка, когда самолет вышел на руление по взлетно-посадочной полосе. Пока я спала, мой воин каким-то образом успел переместиться в кресло через проход от меня.

Хитро прищурившись, Старк кивнул головой назад, где сидела вся наша команда.

— Они просто только что закончили просмотр «Харви Милка». Вот и расплакались, как младенцы.

— Что же тут смешного? — одернула его я. — Суперкрутое кино. И супергрустное.

— Ага, я его смотрел, когда он только вышел на экраны. Но сейчас решил сохранить мужество и хладнокровие, поэтому пересел сюда, чтобы спокойно почитать.

Старк поднял с коленей книгу и повернул ее обложкой ко мне, чтобы я могла прочесть заголовок: «Мой проигрышный сезон» и ничего не говорящее мне имя автора: Пэт Конрой [9].

— Ты что, правда, читал всю дорогу?

— Ага. Всю дорогу.

— Про проигрышный сезон? О чем это может быть?

— Хочешь узнать?

— Ну да, разумеется! — закивала я.

— Пэт Конрой написал книгу о том, как страдания могут стать источником силы.

— Э? — глубокомысленно изрекла я. Да уж, я умею производить впечатление умной и начитанной девушки!

— Это мой любимый писатель, — немного застенчиво признался Старк.

— Я непременно с ним познакомлюсь! — горячо пообещала я.

— Пэт Конрой не пишет книжки для девочек, — скривился Старк.

— Как ты можешь мыслить такими чудовищными стереотипами?! — возмутилась я и уже приготовилась прочитать ему целую лекцию на тему того, что только женоненавистники (это словечко я подцепила из лексикона Дэмьена во время разбора «Алой буквы» на уроке литры) считают, будто все умные и хорошие книжки пишутся для парней, а бессмысленные розовые сопли — исключительно для женщин, но вдруг самолет слегка подпрыгнул и остановился.

Мы переглянулись, не зная, что делать дальше, но тут дверь в кабину пилота открылась, и в салон вышла очаровательная вампирша.

— Добро пожаловать в Венецию, — улыбнулась она. — Поскольку нас предупредили, что среди наших пассажиров есть лица с особыми потребностями, то мы сейчас заедем прямо в наш частный ангар.

Я услышала, как Близняшки за нашей спиной принялись хихикать на тему особых потребностей Старка, но решила не обращать на них внимания.

— Там вас встретит Эрке. Она будет сопровождать вас по острову Сан-Клементе. Не забудьте в салоне свои вещи, и будьте благословенны.

С этими словами вампирша подошла к двери и, поколдовав над какими-то рычагами, открыла ее. В салоне сразу стало намного шумнее, а наша собеседница улыбнулась еще шире:

— Пройдите к выходу, пожалуйста.

— Я сойду первая, — сказала я Старку, который уже вскочил со своего места и сунул книгу в карман дорожной сумки. — Хочу убедиться, что там реально темно, и тебе ничто не угрожает.

Старк хотел было заспорить, но Дарий быстро оттер меня плечом и сказал:


  122