ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  102  

Эпи словно почувствовала мое приближение, навострила уши, тихо и радостно заржала.

— Возлюбленная Эпоны… — Аланна еще раз пожала мне руку и отпустила ее. — Вы справитесь. Все они зависят от вас.

Я сделала глубокий вдох, вздернула подбородок и надменно шагнула через порог. Если уж делать что-то, то по правилам. Подходя к ожидающей группе, я старалась смотреть только на Эпи, но была уверена в том, что Клан-Финтан не сводит с меня разгоряченного взгляда. Я не сомневалась в этом, как и в том, что мои титьки весело болтаются. Наверное, они радовались, что наконец-то обрели свободу.

Нимфы, как всегда грациозно, присели в поклоне, а тихое ржание Эпи перешло в громкое и ликующее. Бархатная морда тут же оказалась у моей щеки. Я улыбнулась и нежно ее поцеловала.

— Как ты, девочка? Я беспокоилась и ужасно по тебе скучала.

Вместо ответа она продолжала тыкаться в меня носом.

— А обо мне ты тоже беспокоилась и скучала? — Бас Клан-Финтана накрыл меня горячей волной, от которой по спине побежали мурашки.

Я повернулась к нему лицом, прислонившись спиной к теплому боку Эпи.

— Скучала, — ответила я на его взгляд насмешливой улыбкой. — Но нисколько не сомневалась, что в физическом плане с тобой все в порядке, поэтому не стала попусту тратить время на беспокойство. Или ты тоже повредил себе копыто вчера ночью?

Мои служанки восхитительно захихикали, заставив меня усомниться в их девственной невинности.

Он плотоядно улыбнулся, внезапно напомнив пирата, взял мою руку, поднес к губам, сначала поцеловал ладонь, потом запястье, задержавшись подольше в той самой точке, где бешено бился пульс.

— Нет. — Он приблизился на шаг, по-прежнему удерживая мою руку в своей — Мы… то есть я ничего не повредил вчера ночью.

В его голосе было столько интимной ласки, что на секунду я позабыла о своих голых титьках.

Но Аланна живо вернула меня в реальность. Относительно, конечно.

— Миледи, вы готовы начать церемонию?

— Готова.

Я бросила взгляд на Эпи, обратив внимание, как красиво блестят на солнце заклепки ее упряжи. Хакамора, то есть уздечка без трензелей, и потник были усеяны золотыми капельками.

«Опять проклятые черепа».

Даже стремена ярко блестели. Я не удивилась, когда, присмотревшись, заметила, что и они усеяны драгоценными камнями.

— Рианнон, позволь.

Клан-Финтан обхватил меня за талию и легко поднял на спину Эпи. Я перекинула ногу через седло, две служанки тут же поспешили направить ее в стремя. Насчет юбки я не ошиблась. Все разрезы были сделаны дальновидно. Ткань красиво расположилась по крупу Эпи, выставив напоказ большую часть моих голых ног. Ладно, может быть, теперь, по сравнению с ними, мои груди не будут казаться такими обнаженными.

Нимфы проворно распределились в два ряда перед Эпи. Аланна встала по правую сторону от лошади, Клан-Финтан — по левую. Я посмотрела на Аланну, и та кивнула.

— Поехали, — сказала я и щелкнула языком для Эпи, которая тут же выступила вперед, словно знала, что делает.

Нимфетки засеменили впереди нас, передвигаясь с грацией балерин. Через каждые несколько футов одна из них набирала из корзины пригоршню розовых лепестков и разбрасывала под копыта Эпи. Я также обратила внимание, что время от времени какая-нибудь девушка с улыбкой исполняла пируэт. Полагаю, они радовались, что их титьки прикрыты тканью, но, может быть, я и ошибаюсь.

Мы медленно выдвинулись из-за храма и взяли курс на северо-восток. Впереди маячила стена во всей своей кремовой красоте. Черный ход был гораздо меньше, чем парадные ворота. Как и в случае с конюшней, он стал незаметным, как только дверь аккуратно за нами закрылась. Нам предстояло подняться на круглый холм. Когда Эпи оказалась на вершине, я услышала приветственные крики. Мы спустились вниз по другой стороне холма. Я все время крепко держала поводья, чтобы никто не увидел, как трясутся мои руки.

Нас ожидало целое море людей и кентавров. За толпой я рассмотрела широкую реку Джиал, прошлась взглядом по ее течению и наткнулась на ту часть, которую уже видела во время ночного полета. Русло там расширялось, образуя что-то вроде гавани, где на приколе стояли несколько барж.

Мы подъехали к краю толпы, и она расступилась перед нашей процессией с резвящимися служанками, словно я была гологрудым Моисеем. Проезжая сквозь толпу, я выслушивала теплые приветствия людей, от которых у меня перестало сжиматься внутри. Я заметила в толпе кентавров Дугала и Коннора и радостно улыбнулась от их приветственных криков.

  102