ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  58  

Стиви Рей криво улыбнулась ему.

— Ревнуешь меня к Далласу?

— Не будь смешной. Я просто не хочу, чтобы ты снова попала в беду. И не надо менять тему, со мной это не пройдет.

— Слушай, у нас с Далласом все кончено, — сказала Стиви Рей.

— Я знаю.

— Уверен?

— Да. Конечно. — Рефаим встряхнулся и расправил крылья. Стиви Рей невольно затаила дыхание, любуясь им. — Позвони Зои по дороге в школу. До встречи.

— Береги себя, ладно?

Рефаим обернулся к ней и взял ее лицо в свои ладони. Стиви Рей с готовностью закрыла глаза и замерла, наслаждаясь силой и покоем его прикосновения. Но это слишком быстро закончилось. Слишком быстро Рефаим оторвался от нее.

Когда Стиви Рей открыла глаза, она увидела, как могучие крылья пересмешника рассекают ночной воздух, унося его все выше, выше и выше, пока Рефаим не превратился в едва различимую тень на восточном горизонте.

Он был прав. Рассвет был слишком близок, и Стиви Рей чувствовала себя не в своей тарелке. Нажав кнопку повторного вызова, она бросилась через пустынную территорию музея к припаркованному у дороги «жуку».

— Привет Зет. Это опять я. У меня для тебя очень тяжелая новость, так что приготовься к худшему…

Глава 15

Зои


— Зет? Ты еще здесь? Ты в порядке? Скажи что-нибудь.

Тревога в голосе Стиви Рей заставила меня вытереть слезы и сопли рукавом свитера и кое-как собраться.

— Я здесь. Но не в порядке, — заикаясь, выдавила я.

— Я понимаю, понимаю. Это ужасно.

— А это точно не ошибка? Он, правда, умер? — В глубине сердца я отлично знала, насколько глупо было скрещивать пальцы и зажмуривать глаза, задавая этот вопрос, но мне просто не хватило сил удержаться от этой детской попытки. Пожалуйста, пожалуйста, пусть это будет неправда….

— Он умер, — сквозь слезы выдавила Стиви Рей. — Нет никакой ошибки, Зет.

— Просто в это невозможно поверить! Это несправедливо! — орать было гораздо легче, чем заливаться совершенно бесполезными слезами и соплями. — Джек был самым добрым существом на свете! Он не заслужил такого конца!

— Нет, — дрожащим голосом ответила Стиви Рей. — Он не заслужил этого. Я… я уверена, что он сейчас с Никс, и она позаботится о нем. Ты ведь была в Потустороннем мире, Зет. Там, правда, так прекрасно, как говорят?

Ее вопрос впился мне в сердце.

— Стиви Рей, я знаю, что мы с тобой никогда об этом не говорили, но… Разве ты сама не была там, когда… Ну, ты понимаешь?

— Нет! — выкрикнула она с такой силой, словно хотела поскорее отделаться от моего вопроса. — Я почти ничего не помню, но точно знаю, что там не было ничего прекрасного. И я не видела Никс.

Тогда слова сами пришли ко мне, и я поняла, что через меня говорит сама Никс.

— Стиви Рей, Никс была с тобой, когда ты умерла. Ты ее дочь, и всегда должна помнить об этом. Я не знаю, почему ты и остальные красные недолетки умерли и воскресли, но одно мне известно наверняка — Никс никогда вас не покидала. Просто ты шла к ней другим путем, чем Джек. Он сейчас в Потустороннем мире, рядом с нашей Богиней. Поверь мне, он сейчас счастливее, чем был здесь, на земле. Нам, оставшимся, это трудно понять, но я видела, как это было с Хитом. Просто моему Хиту почему-то пришло время умереть, и он ушел к Никс, где его настоящее место. Также, как и место Джека. Я всем сердцем знаю, что они оба полностью счастливы.

— Честное слово?

— Честное вампирское. Сейчас мы должны поддерживать друг друга и верить, что когда-нибудь мы снова увидим нашего Джека.

— Раз ты так говоришь, то я тоже буду в это верить, — чуть более твердо ответила Стиви Рей. — Но ты должна вернуться домой, Зет. Твое место здесь. Не только я, но весь наш Дом Ночи должен услышать утешительную речь из уст своей Верховной жрицы.

— Дэмьен, бедняжка, совсем убит?

— Еще как. Я очень тревожусь за него, и за Близняшек, да и за всех остальных. Ах, Зет, я даже за Дракона тревожусь! Такое впечатление, будто весь наш мир погрузился в тоску и уныние.

Я просто не знала, что сказать. Нет, неправда. Я точно знала, что мне хотелось сказать. И даже не сказать, а завизжать: «Если весь ваш мир погрузился в тоску, то почему я должна в него возвращаться?» Но я понимала, что это было бы некрасиво и неправильно, с какой стороны ни посмотри. Поэтому я просто промямлила:

— Мы прорвемся и через это. Честное слово.

— Да, мы прорвемся, — твердо ответила Стиви Рей. — Слушай, мы с тобой вместе сумеем придумать, как изобличить Неферет перед Высшим советом!

  58